Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wrecking Crew , исполнителя - Overkill. Песня из альбома Taking Over, в жанре Дата выпуска: 31.08.1987
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wrecking Crew , исполнителя - Overkill. Песня из альбома Taking Over, в жанре Wrecking Crew(оригинал) |
| Ain’t no job too big or small |
| Just one sweep of the wrecking ball |
| Put them up, we’ll knock them down |
| Or knock them up, then leave town |
| Demolition of the mind |
| Desolation left behind |
| Light the fuse, dynamite |
| Light the sky in the night |
| We’re gonna walk all over you |
| Cause we are the wrecking |
| Wrecking crew |
| We are the wrecking crew |
| Wrecking crew |
| We are the wrecking crew |
| Destruction is a way of life |
| Destruction, mayhem, havoc, strife |
| Crack a smile, hear the sound |
| Watch them crumble to the ground |
| Innocence ain’t no excuse |
| Slip your neck inside the noose |
| Pay in blood I demand |
| The wrecking crew is out of hand |
| We’re gonna walk all over you |
| Cause we are the wrecking |
| Wrecking crew |
| We are the wrecking crew |
| We’ll wreck your neck |
| Wrecking crew |
| Get wrecked |
| Turn to ash, turn to dust |
| We’re the ones that you can trust |
| Evil smile, wicked grin |
| Tear it down, begin to sin |
| Think that you will end it all |
| When there’s no-one left to ball or call |
| When there ain’t nothing left to do |
| Call upon the wrecking crew |
| We’re gonna walk all over you |
| Cause we are the wrecking |
| Wrecking crew |
| We are the wrecking crew |
| We’ll wreck your neck |
| Wrecking crew |
| Get wreck |
| Wrecking crew |
| Wreck, wreck |
Команда вредителей(перевод) |
| Нет работы слишком большой или маленькой |
| Всего один взмах разрушительного шара |
| Поднимите их, мы их сбьем |
| Или сбить их, а затем покинуть город |
| Разрушение разума |
| Опустошение осталось позади |
| Зажечь фитиль, динамит |
| Осветите небо в ночи |
| Мы будем ходить по тебе |
| Потому что мы разрушаем |
| Бригада по сносу зданий |
| Мы команда аварийно-спасательных работ |
| Бригада по сносу зданий |
| Мы команда аварийно-спасательных работ |
| Разрушение - это образ жизни |
| Разрушение, погром, опустошение, раздор |
| Улыбнись, услышь звук |
| Смотри, как они рушатся на землю |
| Невиновность не оправдание |
| Суньте шею в петлю |
| Плати кровью, я требую |
| Экипаж аварийно-спасательных служб вышел из-под контроля |
| Мы будем ходить по тебе |
| Потому что мы разрушаем |
| Бригада по сносу зданий |
| Мы команда аварийно-спасательных работ |
| Мы сломаем тебе шею |
| Бригада по сносу зданий |
| Разориться |
| Превратись в пепел, превратись в пыль |
| Мы те, кому вы можете доверять |
| Злая улыбка, злая ухмылка |
| Сорвите его, начните грешить |
| Думай, что ты покончишь со всем этим |
| Когда больше некому играть или звонить |
| Когда больше нечего делать |
| Вызовите аварийную бригаду |
| Мы будем ходить по тебе |
| Потому что мы разрушаем |
| Бригада по сносу зданий |
| Мы команда аварийно-спасательных работ |
| Мы сломаем тебе шею |
| Бригада по сносу зданий |
| Получить крушение |
| Бригада по сносу зданий |
| Крушение, крушение |
| Название | Год |
|---|---|
| Elimination | 1989 |
| Mean, Green, Killing Machine | 2017 |
| Bring Me The Night | 2010 |
| Last Man Standing | 2019 |
| Coma | 1991 |
| I Hate | 1989 |
| Time to Kill | 1989 |
| Necroshine | 1999 |
| Blood Money | 1991 |
| The Green And Black | 2010 |
| Nothing to Die For | 1989 |
| Thanx for Nothin' | 1991 |
| Believe in the Fight | 2019 |
| Horrorscope | 1991 |
| Goddamn Trouble | 2017 |
| Long Time Dyin' | 1997 |
| Infectious | 1991 |
| Deny the Cross | 1987 |
| The Years of Decay | 1989 |
| Our Finest Hour | 2017 |