Перевод текста песни The Years of Decay - Overkill

The Years of Decay - Overkill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Years of Decay, исполнителя - Overkill. Песня из альбома The Years Of Decay, в жанре
Дата выпуска: 09.10.1989
Лейбл звукозаписи: Megaforce
Язык песни: Английский

The Years of Decay

(оригинал)
Out on this road takes its toll
And you pay for everything you do
Under lights, made me blind
This place is the same as last night
Out of control, takes its toll
But you learn to live with your dreams
And speaking your mind
To those you find
Listening to what you have to say
I wouldn’t change the way
I wouldn’t stop the decay
Promised the world as the world
Changed before our eyes
And the days became the weeks
And the weeks the years
No-one remembers that very first day
How it slipped away
Forever I wait, putting in, putting out
As the motors whine
To remind me I’m home
And I’m here to stay
As we decay
Another day, decay away
I’m going home
I don’t know where
I’m going home
Not far from here
Out on this road, paying this toll
Make me whole, set the stage
Fill it with anger, fill it with rage
No, I don’t know what is today
I know it falls in the years of decay
Self-sacrifice, every night
And together we paid a price in blood
That spilled out through the years
And another day passes away
Look to the black, drawn farther back
Look to each day, see the decay
Times I’ve had, good and bad
Win or lose, this is what I choose
The years of decay, the years of decay
The years of decay, the years of decay
The years of decay, the years of decay
The years of decay, the years of decay
Decay away, the years of decay
Decay away, the years of decay
Decay away, the years of decay
Decay away, the years of decay

Годы упадка

(перевод)
Выход на эту дорогу берет свое
И вы платите за все, что вы делаете
Под огнями я ослеп
Это место такое же, как прошлой ночью
Выходит из-под контроля, берет свое
Но ты учишься жить со своими мечтами
И говоря о своем уме
Тем, кого вы найдете
Слушайте, что вы хотите сказать
Я бы не изменил путь
Я бы не остановил распад
Обещал мир как мир
Изменился на наших глазах
И дни стали неделями
И недели годы
Никто не помнит тот самый первый день
Как это ускользнуло
Вечно я жду, вкладываю, тушу
Когда моторы воют
Чтобы напомнить мне, что я дома
И я здесь, чтобы остаться
Когда мы распадаемся
Еще один день, распад
Я собираюсь домой
я не знаю где
Я собираюсь домой
Недалеко отсюда
Выйдя на эту дорогу, заплатив за это
Сделай меня целым, подготовь сцену
Наполните его гневом, наполните его яростью
Нет, я не знаю, что сегодня
Я знаю, что он приходится на годы распада
Самопожертвование, каждую ночь
И вместе мы заплатили цену кровью
Что пролилось через годы
И еще один день проходит
Посмотрите на черный, оттянутый дальше назад
Смотри на каждый день, смотри на распад
Времена, которые у меня были, хорошие и плохие
Выиграть или проиграть, это то, что я выбираю
Годы распада, годы распада
Годы распада, годы распада
Годы распада, годы распада
Годы распада, годы распада
Распад, годы распада
Распад, годы распада
Распад, годы распада
Распад, годы распада
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Elimination 1989
Mean, Green, Killing Machine 2017
Bring Me The Night 2010
Last Man Standing 2019
Coma 1991
I Hate 1989
Time to Kill 1989
Necroshine 1999
Blood Money 1991
The Green And Black 2010
Nothing to Die For 1989
Thanx for Nothin' 1991
Believe in the Fight 2019
Horrorscope 1991
Wrecking Crew 1987
Goddamn Trouble 2017
Long Time Dyin' 1997
Infectious 1991
Deny the Cross 1987
Our Finest Hour 2017

Тексты песен исполнителя: Overkill

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Decouvert de Soleil 2024
O Cavaleiro E O Anjo 1968
Jaký jsem 2016
Long Black Nylons 2015
Sin Sentido 2015
Can't Get over You 2011
Ghost 2003
Ilasha 2002
Estar Contigo ft. Damaris Fraire 2009
Margot Fringue 2013