| I never cared too much
| Я никогда не заботился слишком много
|
| Acquired mental health
| Приобретенное психическое здоровье
|
| I let my reputation speak just for itself
| Я позволяю своей репутации говорить самой за себя
|
| For itself
| Для себя
|
| I never liked the rules
| Мне никогда не нравились правила
|
| That came along with the game
| Это пришло вместе с игрой
|
| Take me back to where the whisper knows my name
| Верни меня туда, где шепот знает мое имя
|
| Ready to fly and I’m ready to die
| Готов летать, и я готов умереть
|
| Scare the Angel, fly away
| Напугай ангела, улетай
|
| Let the Devil have his way
| Пусть у дьявола будет свой путь
|
| Tie your tongue into a knot
| Завяжи язык узлом
|
| And pray to God it never stops
| И молись Богу, это никогда не останавливается
|
| Ready to fly and I’m ready to die
| Готов летать, и я готов умереть
|
| Fuel me up, let me go
| Заправь меня, отпусти меня
|
| Shut your mouth, I’m gonna blow
| Закрой рот, я взорвусь
|
| Hold your ears and shield your eyes
| Держите уши и закройте глаза
|
| Just a word out to the wise
| Просто слово для мудрых
|
| Bring me the night, bring me the night
| Принеси мне ночь, принеси мне ночь
|
| Bring me the night, bring me the night
| Принеси мне ночь, принеси мне ночь
|
| Electric hammer run-over
| Наезд электрического молота
|
| Knocked around
| Сбитый с толку
|
| I won’t stay laying on the ground
| Я не останусь лежать на земле
|
| On the ground
| На земле
|
| Take the action, it’s no good for me
| Примите меры, это нехорошо для меня
|
| Call it addiction
| Назовите это зависимостью
|
| Call it what you please
| Называйте это как хотите
|
| Ready to fly and I’m ready to die
| Готов летать, и я готов умереть
|
| Scare the Angel, fly away
| Напугай ангела, улетай
|
| Let the Devil have his way
| Пусть у дьявола будет свой путь
|
| Tie your tongue into a knot
| Завяжи язык узлом
|
| And pray to God it never stops
| И молись Богу, это никогда не останавливается
|
| Ready to fly and I’m ready to die
| Готов летать, и я готов умереть
|
| Fuel me up, let me go
| Заправь меня, отпусти меня
|
| Shut your mouth, I’m gonna blow
| Закрой рот, я взорвусь
|
| Hold your ears and shield your eyes
| Держите уши и закройте глаза
|
| Just a word out to the wise
| Просто слово для мудрых
|
| Bring me the night, bring me the night
| Принеси мне ночь, принеси мне ночь
|
| Bring me the night, bring me the night
| Принеси мне ночь, принеси мне ночь
|
| Can you see me flying freely?
| Ты видишь, как я свободно летаю?
|
| Can you see me flying freely?
| Ты видишь, как я свободно летаю?
|
| Can you see me?
| Ты видишь меня?
|
| Can you see me?
| Ты видишь меня?
|
| Can you see me flying freely?
| Ты видишь, как я свободно летаю?
|
| Can you see me?
| Ты видишь меня?
|
| Ready to fly and I’m ready to die
| Готов летать, и я готов умереть
|
| Scare the Angel, fly away
| Напугай ангела, улетай
|
| Let the Devil have his way
| Пусть у дьявола будет свой путь
|
| Tie your tongue into a knot
| Завяжи язык узлом
|
| And pray to God it never stops
| И молись Богу, это никогда не останавливается
|
| Ready to fly and I’m ready to die
| Готов летать, и я готов умереть
|
| Fuel me up, let me go
| Заправь меня, отпусти меня
|
| Shut your mouth, I’m gonna blow
| Закрой рот, я взорвусь
|
| Hold your ears and shield your eyes
| Держите уши и закройте глаза
|
| Just a word out to the wise
| Просто слово для мудрых
|
| Bring me the night, bring me the night
| Принеси мне ночь, принеси мне ночь
|
| Bring me the night, bring me the night
| Принеси мне ночь, принеси мне ночь
|
| Bring me the night, bring me the night
| Принеси мне ночь, принеси мне ночь
|
| Bring me the night, bring me the night | Принеси мне ночь, принеси мне ночь |