| Train-train burning like a absolute
| Поезд-поезд горит как абсолют
|
| Drunk with the love of the fire
| Опьяненный любовью к огню
|
| Brain-brain burning and the leather boot
| Сжигание мозга и кожаный ботинок
|
| Kicking like he never gets tired…
| Бьется так, будто никогда не устает…
|
| I saw the coming of the faster than light speed
| Я видел приближение скорости выше скорости света
|
| Burning track, conventional fool
| Горящий трек, обычный дурак
|
| Wham-crack-bam-slap
| Бам-крэк-бам-шлепок
|
| Far out of sight speed
| Далеко вне поля зрения скорость
|
| Hammered like a kicking mule
| Забитый, как пинающий мул
|
| Here we come now, here we go
| Вот и мы сейчас, вот и мы
|
| Need you now, no mistakes
| Ты нужен сейчас, без ошибок
|
| Stand up tall and give me
| Встань и дай мне
|
| What it takes
| Что нужно
|
| Hit the ground running
| Хит землю работает
|
| I was faster than the light speed
| Я был быстрее скорости света
|
| Burning before my feet hit the floor
| Сгораю до того, как мои ноги коснутся пола
|
| Damn machine gunning
| Проклятый пулемет
|
| Kept me far out of sight feed
| Держит меня подальше от поля зрения
|
| Pull the shades and lock all the
| Потяните оттенки и заблокируйте все
|
| 1−2-3-Door
| 1−2-3-дверный
|
| I saw the coming-coming, into the void
| Я видел грядущее, в пустоту
|
| And I was drunk with the love of the fire
| И я был пьян от любви к огню
|
| Was a knock-down, drag-out
| Был нокдаун, затягивание
|
| Never fail me boots
| Никогда не подводи меня в сапогах
|
| I was kicking like I never get
| Я пинал так, как никогда не получаю
|
| 1−2-3-More
| 1−2-3-Еще
|
| Need you now, no mistakes
| Ты нужен сейчас, без ошибок
|
| Stand up tall and give me
| Встань и дай мне
|
| What it takes
| Что нужно
|
| Need you now, I’m not afraid
| Ты нужен сейчас, я не боюсь
|
| Stand up straight and kick me
| Встань прямо и пни меня
|
| If that’s what it takes
| Если это то, что нужно
|
| Little hot, a little cold
| Немного жарко, немного холодно
|
| A little young is growing old
| Маленький молодой стареет
|
| A little prick, a little bold
| Маленький укол, немного смелый
|
| Never did what he was told
| Никогда не делал того, что ему говорили
|
| I’ll tell ya why you’re feeling bad
| Я скажу тебе, почему ты плохо себя чувствуешь
|
| A little played, a little sad
| Немного поиграно, немного грустно
|
| A little more you never had
| Еще немного, чего у тебя никогда не было
|
| A little sane is going mad
| Немного здравомыслящий сходит с ума
|
| Seems you had enough of me
| Кажется, тебе меня достаточно
|
| Enough or more eternity
| Достаточно или больше вечности
|
| I’ll tell you what I’m going to be
| Я скажу тебе, кем я буду
|
| I’m going to be your misery
| Я буду твоим несчастьем
|
| And when you feel you’re going to break
| И когда вы чувствуете, что собираетесь сломаться
|
| Say your prayers for goodness sake
| Произнесите свои молитвы ради добра
|
| We’re going to see what you can take
| Мы собираемся посмотреть, что вы можете взять
|
| We’re going to see now what it takes
| Сейчас мы посмотрим, что для этого нужно
|
| Count it as you did before, count it out 2−2-3−4
| Считай, как раньше, считай 2-2-3-4.
|
| Count it when you’re going to break
| Считай, когда собираешься сломаться
|
| Count it out it’s what it takes
| Подсчитайте, это то, что нужно
|
| Count it when you’re feeling bad
| Считай это, когда тебе плохо
|
| Count it when you’re going mad
| Считай это, когда сходишь с ума
|
| Count on me for goodness sake
| Положись на меня ради всего святого
|
| Count on it and what it takes
| Положитесь на это и что для этого нужно
|
| What it takes | Что нужно |