| In a wiped-out section of your sanity
| В стертой части вашего здравомыслия
|
| Somewhere next to mine
| Где-то рядом с моим
|
| There’s a line between what is and what should be A line you’ll never find
| Между тем, что есть, и тем, что должно быть, есть черта, которую вы никогда не найдете
|
| It takes me far away from me, it keeps me where I’ve been
| Это уносит меня далеко от меня, это держит меня там, где я был
|
| In the blackout, rage-filled, kill the sanity
| В затемнении, наполненном яростью, убейте рассудок
|
| No I never win
| Нет, я никогда не выигрываю
|
| Take me far away from me safe within your heart
| Забери меня подальше от меня в безопасности в своем сердце
|
| Take me where I cannot fall apart
| Отведи меня туда, где я не могу развалиться
|
| Keep me close Don’t let me go Teach me what I need to know
| Держи меня рядом Не отпускай меня Научи меня тому, что мне нужно знать
|
| Take the time & show me once again
| Найдите время и покажите мне еще раз
|
| What I’m missin'
| Что мне не хватает
|
| There’s a little somethin' eats away at me Deep inside my soul
| Есть что-то, что разъедает меня Глубоко внутри моей души
|
| Behind the wall of pure insanity
| За стеной чистого безумия
|
| Where my dark unfolds
| Где разворачивается моя тьма
|
| it takes me far away from me to a darker place
| это уносит меня далеко от меня в темное место
|
| In the chaos I kill sanity, it’s me I cannot face
| В хаосе я убиваю рассудок, я не могу смотреть в лицо
|
| WAKE
| БУДИТЬ
|
| Let the sleeping lie, let 'em drop, let 'em lay
| Пусть спящие лежат, пусть падают, пусть лежат
|
| Just let 'em die
| Просто дай им умереть
|
| FALL
| ПАДЕНИЕ
|
| To a brand-new high, where I drop, where I lay
| К совершенно новому максимуму, где я падаю, где я лежу
|
| Where my inner dies
| Где мой внутренний мир умирает
|
| TAKE
| БРАТЬ
|
| What I need inside, for the long-haul vision
| Что мне нужно внутри, для долгосрочного видения
|
| For the long hard ride
| Для долгого тяжелого пути
|
| WALL
| СТЕНА
|
| That I hit head on, it’s the cost, the payment
| То, что я ударил головой, это стоимость, оплата
|
| It’s gone | Его больше нет |