| A GLINT OF STEEL
| БЛЕСК СТАЛИ
|
| A FLASH OF LIGHT
| ВСПЫШКА СВЕТА
|
| YOU KNOW YOU’RE NOT GOING HOME TONIGHT
| ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО НЕ ПОЕДИТЕ ДОМОЙ СЕГОДНЯ
|
| BE IT JACK OR SWITCH
| БУДЬТЕ ЭТО ДЖЕК ИЛИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
|
| DOCTOR’S OR MIND
| ВРАЧ ИЛИ РАЗУМ
|
| NOWHERE TO RUN, EVERYWHERE YOU’LL FIND
| НЕКУДА БЕЖАТЬ, ВЕЗДЕ НАЙДЕШЬ
|
| YOU CAN’T ESCAPE
| ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ИЗБЕЖАТЬ
|
| FROM THE BED YOU’VE MADE
| ИЗ КРОВАТИ, КОТОРУЮ ВЫ СДЕЛАЛИ
|
| WHEN YOUR TIME HAS COME, YOU’LL ACCEPT THE BLADE!
| КОГДА ПРИДЕТ ВАШЕ ВРЕМЯ, ВЫ ПРИНИМАЕТЕ ЛЕЗВИЕ!
|
| YOU’RE CORNERED IN THE ALLEY WAY
| ТЫ ЗАГОНЕН В ПЕРЕУЛОК
|
| YOU KNOW YOU’RE ALL ALONE
| ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО ВЫ ВСЕ ОДИН
|
| YOU KNOW IT’S GONNA END THIS WAY
| ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО ЭТО КОНЧИТСЯ
|
| THE CHILL GOES TO THE BONE
| ПРОХОД ПРОНИГАЕТ ДО КОСТИ
|
| NOW HERE IT COMES THAT GLISTENING LIGHT
| ТЕПЕРЬ ВОТ ПОЯВЛЯЕТСЯ СВЕРКАЮЩИЙСЯ СВЕТ
|
| IT GOES INTO YOUR SIDE
| ЭТО ВХОДИТ В ВАШУ СТОРОНУ
|
| THE BLACKNESS COMES
| ПРИБЛИЖАЕТСЯ ЧЕРНОТА
|
| TONIGHT’S THE NIGHT
| СЕГОДНЯ НОЧЬ
|
| THE BLADE IS GONNA RIDE
| ЛЕЗВИЕ ПОЕЗЖАЕТ
|
| 'CAUSE YOU’RE UNDER THE BLADE
| ПОТОМУ ЧТО ТЫ ПОД ЛЕЗВИЕМ
|
| OHHH
| ОООО
|
| YOU’RE UNDER THE BLADE
| ВЫ ПОД ЛЕЗВИЕМ
|
| IT’S NOT ANOTHER PARTY HEAD
| ЭТО НЕ ДРУГОЙ ПАРТИЙНЫЙ ГЛАВА
|
| THIS TIME YOU CANNOT RISE
| НА ЭТОТ РАЗ ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ПОДНЯТЬСЯ
|
| YOUR HANDS ARE TIED, YOUR LEGS ARE STRAPPED
| ВАШИ РУКИ СВЯЗАНЫ, ВАШИ НОГИ СВЯЗАНЫ
|
| A LIGHT SHINES IN YOUR EYES
| СВЕТ В ВАШИХ ГЛАЗАХ
|
| YOU FAINTLY SEE A RAZOR’S EDGE
| ВЫ СЛАБО ВИДИТЕ ЛЕЗВИЕ БРИТВЫ
|
| YOU OPEN YOUR MOUTH TO CRY
| ВЫ ОТКРЫВАЕТЕ РОТ, ЧТОБЫ ПЛАКАТЬ
|
| YOU KNOW YOU CAN’T
| ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО НЕ МОЖЕТЕ
|
| IT’S OVER NOW
| ЭТО КОНЕЦ
|
| THE BLADE IS GONNA RIDE
| ЛЕЗВИЕ ПОЕЗЖАЕТ
|
| 'CAUSE YOU’RE UNDER THE BLADE
| ПОТОМУ ЧТО ТЫ ПОД ЛЕЗВИЕМ
|
| OHHH
| ОООО
|
| YOU’RE UNDER THE BLADE
| ВЫ ПОД ЛЕЗВИЕМ
|
| A GLINT OF STEEL
| БЛЕСК СТАЛИ
|
| A FLASH OF LIGHT
| ВСПЫШКА СВЕТА
|
| YOU KNOW YOU’RE NOT GOING HOME TONIGHT
| ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО НЕ ПОЕДИТЕ ДОМОЙ СЕГОДНЯ
|
| BE IT JACK OR SWITCH
| БУДЬТЕ ЭТО ДЖЕК ИЛИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
|
| DOCTOR’S OR MIND
| ВРАЧ ИЛИ РАЗУМ
|
| NOWHERE TO RUN, EVERYWHERE YOU’LL FIND
| НЕКУДА БЕЖАТЬ, ВЕЗДЕ НАЙДЕШЬ
|
| YOU CAN’T ESCAPE
| ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ИЗБЕЖАТЬ
|
| FROM THE BED YOU’VE MADE
| ИЗ КРОВАТИ, КОТОРУЮ ВЫ СДЕЛАЛИ
|
| WHEN YOUR TIME HAS COME, YOU’LL ACCEPT THE BLADE!
| КОГДА ПРИДЕТ ВАШЕ ВРЕМЯ, ВЫ ПРИНИМАЕТЕ ЛЕЗВИЕ!
|
| YOU’VE TRIED TO MAKE IT TO THE FRONT
| ВЫ ПЫТАЛИСЬ ВЫБИРАТЬСЯ В ПЕРВУЮ
|
| YOU’RE PINNED AGAINST THE SIDE
| ВЫ ПРИЖАНЫ К БОКУ
|
| A MONSTER STANDS BEFORE YOU NOW
| МОНСТР СТОИТ ПЕРЕД ВАМИ СЕЙЧАС
|
| ITS MOUTH IS OPEN WIDE
| ЕГО РОТ ШИРОКО ОТКРЫТ
|
| THE LIGHTS GO ON, THE NIGHT EXPLODES
| СВЕТ ГОРИТ, НОЧЬ ВЗРЫВАЕТСЯ
|
| IT TEARS INTO YOUR MIND
| ЭТО РАЗРЫВАЕТСЯ В ВАШ РАЗУМ
|
| WHEN THE NIGHT DOES END, YOU’LL COME AGAIN
| КОГДА НОЧЬ ЗАКОНЧИТСЯ, ТЫ ПРИШЕШЬ СНОВА
|
| THE BLADE IS GONNA RIDE
| ЛЕЗВИЕ ПОЕЗЖАЕТ
|
| 'CAUSE YOU’RE UNDER THE BLADE
| ПОТОМУ ЧТО ТЫ ПОД ЛЕЗВИЕМ
|
| OHHH
| ОООО
|
| YOU’RE UNDER THE BLADE
| ВЫ ПОД ЛЕЗВИЕМ
|
| HERE IT COMES BABY
| ЗДЕСЬ, РЕБЕНОК
|
| WHOAAAAAAAHHHH…
| ВОААААААААААААААА…
|
| YOU’RE GOIN' DOWN, DOWN, DOWN,
| ТЫ ИДЁШЬ ВНИЗ, ВНИЗ, ВНИЗ,
|
| DOWN, DOWN, DOWN, DOWN, DOWN, DOWN, DOWN, DOWN, DOWN, DOWN… | ВНИЗ, ВНИЗ, ВНИЗ, ВНИЗ, ВНИЗ, ВНИЗ, ВНИЗ, ВНИЗ, ВНИЗ, ВНИЗ… |