| I got a real bad feeling about where you’re coming form
| У меня очень плохое предчувствие о том, куда ты идешь
|
| I got a real good sense of evil and it tells me you’re the one
| У меня очень хорошее чувство зла, и оно говорит мне, что это ты
|
| And I’d love to sit and have a drink to feel
| И я бы хотел посидеть и выпить, чтобы почувствовать
|
| And I’d love to quit the war and think, but I must grease the wheel
| И я бы хотел бросить войну и подумать, но я должен смазать колесо
|
| I don’t meet what’s called you kind everyday
| Я не встречаю то, что называется ты добрым каждый день
|
| I have sun across the universe, on the funeral highway
| У меня солнце по всей вселенной, на похоронном шоссе
|
| And I love to sit, to lick my wounds and heal
| А я люблю посидеть, зализать раны и залечить
|
| Or soar around the blue moon, but I must fix the wheel
| Или парить вокруг голубой луны, но я должен починить колесо
|
| I am the wheel, a turbine that is spinning the in night, and I’m all right
| Я колесо, турбина, которая крутится ночью, и со мной все в порядке
|
| Of stone and steel, yes a reflection what you think about me
| Из камня и стали, да отражение того, что ты думаешь обо мне
|
| Yes but can you live without me, yes I feel, I am the wheel
| Да, но можешь ли ты жить без меня, да, я чувствую, я колесо
|
| Turn like a spinning top, burn and you never stop, I got the fever and the feel
| Вращайся, как волчок, гори, и ты никогда не остановишься, у меня лихорадка и чувство
|
| for the wheel
| за рулем
|
| Here comes Mr. Wonderful, with his new magnetic deal
| А вот и мистер Чудесный со своей новой магнитной сделкой.
|
| There goes Mr. Kiss My Ass with everything he steals
| Мистер Поцелуй меня в зад со всем, что он ворует
|
| Turn like a spinning top, burn and you never stop, I got a feel for the wheel
| Вращайся, как волчок, гори, и ты никогда не остановишься, я чувствую колесо
|
| I’d love to sit to have a drink to feel
| Я хотел бы сесть, чтобы выпить, чтобы почувствовать
|
| And I’d love to quit this war and think, but I must grease the wheel
| И я хотел бы выйти из этой войны и подумать, но я должен смазать колесо
|
| And I love to sit, to lick my wounds and heal
| А я люблю посидеть, зализать раны и залечить
|
| Or soar around the blue moon, but I must fix the wheel | Или парить вокруг голубой луны, но я должен починить колесо |