| Steal it, take it, know my name in loving memory
| Укради, возьми, знай мое имя в любящей памяти
|
| Sand it, brand it, in your brain, a forthright eulogy
| Отшлифуйте его, заклеймите, в вашем мозгу, прямолинейная хвалебная речь
|
| I am but a sinner here, my faults are underlined
| Я здесь всего лишь грешник, мои ошибки подчеркнуты
|
| I have but to hold you near to cleanse the sins of time
| Мне нужно только держать тебя рядом, чтобы очистить грехи времени
|
| I have known you, all too well
| Я слишком хорошо тебя знаю
|
| I have shown you, all too well
| Я показал вам слишком хорошо
|
| I have thrilled you, all too well
| Я взволновал тебя, слишком хорошо
|
| I have filled you, with the sense of what you need to
| Я наполнил вас чувством того, что вам нужно
|
| Speak up, calling my name out
| Говори, называя мое имя
|
| Speak up, the shattering of doubt
| Говори, разрушение сомнения
|
| This is where you start
| Вот где вы начинаете
|
| With nails run through your heart
| С гвоздями, пронзившими твое сердце
|
| Leave the name, burned in the brain
| Оставь имя, выжженное в мозгу
|
| Leave your mark
| Оставь свой след
|
| Find it, blind it with your light or curse to be alive
| Найди его, ослепи своим светом или прокляни, чтобы остаться в живых
|
| Will it, kill it in your night, commit yourself to thrive
| Будет ли это, убей его ночью, посвяти себя процветанию
|
| You are but a sinner hear, each breath is now your crime
| Ты всего лишь грешник, слышишь, каждый вздох теперь твое преступление
|
| You have but to shed a tear, to wash away the time
| Вам нужно только пролить слезу, чтобы смыть время
|
| I have known you, all too well
| Я слишком хорошо тебя знаю
|
| I have shown you, all too well
| Я показал вам слишком хорошо
|
| I have thrilled you, all too well
| Я взволновал тебя, слишком хорошо
|
| I have filled you, with the sense of what you need to
| Я наполнил вас чувством того, что вам нужно
|
| Speak up, calling my name out
| Говори, называя мое имя
|
| Speak up, the shattering of doubt
| Говори, разрушение сомнения
|
| This is where you start
| Вот где вы начинаете
|
| With nails run through your heart
| С гвоздями, пронзившими твое сердце
|
| Leave the name, burned in the brain
| Оставь имя, выжженное в мозгу
|
| Leave your mark
| Оставь свой след
|
| Give me your principles, values and hope
| Дай мне свои принципы, ценности и надежду
|
| Or I’ll take them away
| Или я заберу их
|
| Not so convincible if you can’t cope
| Не так убедительно, если вы не можете справиться
|
| Or rise to the day
| Или подняться на день
|
| Worn out the morals that lit up the path
| Изношенные нравы, которые освещали путь
|
| Now gone to the dark
| Теперь ушел в темноту
|
| Frayed are the laurels, igniting the wrath
| Истерты лавры, воспламеняющие гнев
|
| They left in the mark
| Они оставили в отметке
|
| Wrap me in darkness, wrap me in light
| Оберни меня тьмой, оберни меня светом
|
| Wrap me in indestructible light
| Оберни меня нерушимым светом
|
| Way down the road it’s better, believe me
| Путь вниз по дороге лучше, поверь мне
|
| Way down the road it’s gone (god)
| Путь вниз по дороге он ушел (боже)
|
| Carry the load, it’s harder, believe me
| Неси груз, это тяжелее, поверь мне
|
| Carry it to your dawn (a lightning rod)
| Неси его до рассвета (громоотвод)
|
| Way down the road it’s better, believe me
| Путь вниз по дороге лучше, поверь мне
|
| Way down the road it’s gone (god)
| Путь вниз по дороге он ушел (боже)
|
| Carry the load, it’s harder, believe me
| Неси груз, это тяжелее, поверь мне
|
| Carry it to your dawn (a lightning rod) | Неси его до рассвета (громоотвод) |