| A bed of nails, cold dark deep refrigeration
| Кровать из гвоздей, холодное темное глубокое охлаждение
|
| I hear it calling me
| Я слышу, как он зовет меня
|
| A broken rail as he drools over the congregation
| Сломанный рельс, когда он пускает слюни на собрание
|
| I hear it calling me
| Я слышу, как он зовет меня
|
| Now I won’t tell you how to live your life
| Теперь я не буду говорить вам, как жить своей жизнью
|
| I never saw the point in thinking twice
| Я никогда не видел смысла дважды думать
|
| I turn the wheel by day, by night
| Я поворачиваю колесо днем, ночью
|
| Raise your flag
| Поднимите свой флаг
|
| Here’s to the liberation
| Вот к освобождению
|
| Day by day I move in time
| День за днем я двигаюсь во времени
|
| Turn the wheel, pay for my crimes
| Поверните колесо, заплатите за мои преступления
|
| The miller’s horse is wearing down
| Лошадь мельника изнашивается
|
| He bangs his heart on Hollow ground
| Он бьется сердцем о пустую землю
|
| The Miller hears a single sound
| Миллер слышит один звук
|
| The sound of the grinding wheel goes round and round
| Звук шлифовального круга идет по кругу
|
| The ship has sailed to dark sea destinations
| Корабль отплыл к темным морским направлениям
|
| I feel it holding me
| Я чувствую, что это держит меня
|
| The gods are hailed for their absentee observations
| Боги приветствуются за их заочные наблюдения
|
| I feel it holding me
| Я чувствую, что это держит меня
|
| Now I can’t tell you where integrity hides
| Теперь я не могу сказать вам, где прячется честность
|
| It showed it’s face, you struck it down and it died
| Он показал свое лицо, вы ударили его, и он умер
|
| I turn my wheel with a seamless pride
| Я поворачиваю колесо с безграничной гордостью
|
| Raise your flag
| Поднимите свой флаг
|
| Here’s to the revolution
| Вот к революции
|
| Day by day I move in time
| День за днем я двигаюсь во времени
|
| Turn the wheel, pay for my crimes
| Поверните колесо, заплатите за мои преступления
|
| The pain is all you ever feel
| Боль - это все, что ты когда-либо чувствовал
|
| A concrete will, and a back of steel
| Бетонная воля и стальная спина
|
| I give my soul unto the wheel
| Я отдаю свою душу колесу
|
| Day by day I move in time
| День за днем я двигаюсь во времени
|
| Turn the wheel, pay for my crimes
| Поверните колесо, заплатите за мои преступления
|
| The miller’s horse is wearing down
| Лошадь мельника изнашивается
|
| He bangs his heart on Hollow ground
| Он бьется сердцем о пустую землю
|
| The Miller hears a single sound
| Миллер слышит один звук
|
| The sound of the grinding wheel
| Звук шлифовального круга
|
| The miller’s horse is wearing down
| Лошадь мельника изнашивается
|
| He bangs his heart on Hollow ground
| Он бьется сердцем о пустую землю
|
| The Miller hears a single sound
| Миллер слышит один звук
|
| The sound of the grinding wheel goes round and round
| Звук шлифовального круга идет по кругу
|
| Eye off of the needle, in the heart of the sun
| Глаз с иглы, в сердце солнца
|
| Stuck in the middle, Whit the blazing one
| Застрял посередине, с пылающим
|
| This weathered hand, has a grip of steel
| Эта обветренная рука держит стальную хватку
|
| These eyes have seen it all, on the grinding wheel
| Эти глаза видели все это на шлифовальном круге
|
| Say you prayers, say what you feel
| Произнесите свои молитвы, скажите, что вы чувствуете
|
| Count your blessings, make a deal
| Подсчитайте свои благословения, заключите сделку
|
| What you borrow, what you steal
| Что вы занимаете, что вы крадете
|
| Crush it all, on the grinding wheel | Сокрушить все на шлифовальном круге |