| I’m part of the plan, a real live wire
| Я часть плана, настоящий провод под напряжением
|
| I’m part of the plan and part of the electric corps
| Я часть плана и часть электрического корпуса
|
| Born to die, not to lose
| Рожденный умереть, а не проиграть
|
| There’s a light in the eye, it reflects fire
| В глазах есть свет, он отражает огонь
|
| It has the right to apply what’s needed, hearts to soar
| Оно имеет право применять то, что нужно, сердца парить
|
| Don’t mean to imply the light is higher
| Не хочу подразумевать, что свет выше
|
| Nor mean to imply we can be answered for
| Мы также не подразумеваем, что нам можно ответить за
|
| Another down, another death on you
| Еще одно падение, еще одна смерть на тебе
|
| Others that ignore your hate, dong what they do
| Другие, которые игнорируют твою ненависть, знают, что они делают.
|
| Another clown leads the band of fools
| Другой клоун возглавляет банду дураков
|
| Another broken hear, bleeds red, white and blue
| Еще один сломанный слух, кровоточит красный, белый и синий
|
| I’m part of the plan, a real live wire
| Я часть плана, настоящий провод под напряжением
|
| I’m part of the plan and part electric sun
| Я часть плана и часть электрического солнца
|
| Born to die, not to lose
| Рожденный умереть, а не проиграть
|
| I’m lost in the gone and taking fire
| Я потерялся в ушедшем и загорелся
|
| I’m waiting for the dawn these colors just won’t run
| Я жду рассвета, эти цвета просто не побегут.
|
| In honor’s embrace they do aspire
| В объятиях чести они стремятся
|
| In honor’s embrace no harder nor undone
| В объятиях чести не тяжелее и не слабее
|
| And who’ll be the first man to stand in the dark of the night
| И кто будет первым человеком, который встанет во мраке ночи
|
| And who is the last of the last men to make it all right, damn right
| И кто последний из последних мужчин, чтобы все исправить, черт возьми
|
| A complicated problem and the question is the answer
| Сложная проблема и ответ на вопрос
|
| You can give me liberty or I can give you death
| Вы можете дать мне свободу или я могу дать вам смерть
|
| Damn right
| Чертовски верно
|
| And if this man falls who will carry this flag to the fight
| И если этот человек падет, кто понесет этот флаг в бой
|
| And if this man falls who will carry him out of his night, damn right
| И если этот человек упадет, кто вынесет его из ночи, черт возьми
|
| It’s a simple answer to the brotherhood in blood
| Это простой ответ братству по крови
|
| You can give us liberty or we can give you death
| Вы можете дать нам свободу или мы можем дать вам смерть
|
| Damn right, you can give us liberty or we can give you death | Черт возьми, вы можете дать нам свободу или мы можем дать вам смерть |