| Mad Gone World (оригинал) | Сошедший с Ума Мир (перевод) |
|---|---|
| Cutting through confusion | Преодоление путаницы |
| Takes you far away | Уносит тебя далеко |
| Confusing an illusion | Запутать иллюзию |
| With thoughts that go astray | С мыслями, которые сбиваются с пути |
| In a world gone mad and thriving | В мире, сошедшем с ума и процветающем |
| In the boundaries of your brain | В границах вашего мозга |
| Imprisoned in a world | Заключенный в мире |
| Created solely for the purpose of a crunch | Создан исключительно с целью хруста |
| What ya see and what ya feel | Что ты видишь и что чувствуешь |
| Are nothing nothing real | Ничего реального |
| A visionary climax | Мечтательная кульминация |
| An imagery so clear | Образы такие четкие |
| Losing touch or reason | Потеря связи или причины |
| Both quickly slip away | Оба быстро ускользают |
| Imprisoned in a world | Заключенный в мире |
| Created solely for the purpose of a… | Создан исключительно с целью… |
| Save me from this mad gone world | Спаси меня от этого безумного мира |
| Save me from myself | Спаси меня от самого себя |
| Save me from this mad gone world | Спаси меня от этого безумного мира |
| I need help | Мне нужна помощь |
| Save me from this mad gone world | Спаси меня от этого безумного мира |
| Save me from decisions | Спаси меня от решений |
| Save me from this mad gone world | Спаси меня от этого безумного мира |
| And indecision | И нерешительность |
| One million minutes | Один миллион минут |
| One million nights | Один миллион ночей |
| One million dreams I’ve had | У меня был миллион снов |
| And a million fights | И миллион боев |
| Livin' in a mad gone world | Живу в безумном мире |
| Livin' blind | Живу слепым |
| Livin' with this worldly madness | Живу этим мирским безумием |
| Just a state of mind | Просто состояние души |
| Just a state of mind | Просто состояние души |
| Mad! | Безумный! |
| Mad gone world | Безумный мир |
