| A sense of peace was falling on the universal night
| Чувство покоя падало на вселенскую ночь
|
| And it gave me a pause to reason why I live
| И это дало мне паузу, чтобы понять, почему я живу
|
| To never cease the calling of the consequential right
| Никогда не прекращать вызов косвенного права
|
| And it gave me cause and reason why they give
| И это дало мне причину и причину, почему они дают
|
| The first thing I remember was the shadow 'cross my heart
| Первое, что я помню, это тень, пересекающая мое сердце
|
| And they matched the beauty hidden in their soul
| И они соответствовали красоте, скрытой в их душе
|
| The next was 'cross the universe, as it came apart
| Следующим было «пересечь вселенную, когда она развалилась
|
| And the sum of the parts became whole
| И сумма частей стала целым
|
| Stalking and hunting, profession in blood
| Сталкинг и охота, профессия в крови
|
| Working the night to a throne
| Работая ночью на троне
|
| Chalking an outline, experience must
| Мелом наброски, опыт должен
|
| Invisible, never alone
| Невидимый, никогда не одинокий
|
| I can take you anywhere
| Я могу отвезти тебя куда угодно
|
| Take all that you give
| Возьмите все, что вы даете
|
| I can free you from despair
| Я могу избавить тебя от отчаяния
|
| Killing just to live
| Убивать, чтобы жить
|
| Live to kill
| Жить, чтобы убивать
|
| Kill to live
| Убить, чтобы жить
|
| Killing for a living, killing just to live
| Убийство ради жизни, убийство просто для жизни
|
| I looked across the answers, though questions didn’t exist
| Я просмотрел ответы, хотя вопросов не существовало
|
| And found that I was never alone
| И обнаружил, что я никогда не был одинок
|
| We cut away the cancer and continued to resist
| Мы вырезали рак и продолжали сопротивляться
|
| But the outcome of the night remained unknown
| Но исход ночи остался неизвестным
|
| The next thing I remember were the years across my face
| Следующее, что я помню, были годы на моем лице
|
| And they matched only the beauty of scars
| И они соответствовали только красоте шрамов
|
| The next was 'cross the universe into time and space
| Следующим было «пересечь вселенную во времени и пространстве».
|
| And to know together, we’d have to go too far
| И чтобы узнать вместе, нам пришлось бы зайти слишком далеко
|
| Bleeding a nation, casualty time
| Кровотечение нации, время жертв
|
| Breaking the back of the core
| Разрушение задней части ядра
|
| Promised salvation, a casual crime
| Обещанное спасение, случайное преступление
|
| Feeding and fucking the whore
| Кормлю и трахаю шлюху
|
| Make my living on borrowed time
| Зарабатывай на жизнь в одолженное время
|
| I make the clock stand still
| Я заставляю часы стоять на месте
|
| Keep my hands 'round what is mine
| Держи мои руки вокруг того, что принадлежит мне
|
| Living just to kill
| Жить только для того, чтобы убивать
|
| Live to kill
| Жить, чтобы убивать
|
| Kill to live
| Убить, чтобы жить
|
| C’mon now kill a little kindness, give the worst of your best
| Давай, убей немного доброты, отдай худшее из своих лучших
|
| C’mon now and shake a little madness, put the dead to rest
| Давай теперь и встряхни немного безумия, упокои мертвых
|
| I can give you reasons, 2−5 to the bone
| Я могу привести вам причины, 2−5 до мозга костей
|
| They can give you all you ever wanted
| Они могут дать вам все, что вы когда-либо хотели
|
| When you’re far away from home
| Когда ты далеко от дома
|
| C’mon now kill a little kindness, give the worst of your best
| Давай, убей немного доброты, отдай худшее из своих лучших
|
| C’mon now and shake a little madness, put the dead to rest
| Давай теперь и встряхни немного безумия, упокои мертвых
|
| So as the plot will thicken and time is not a friend
| Так как сюжет загустеет и время не друг
|
| The blessing comes but one in a life
| Благословение приходит только один раз в жизни
|
| Across the crowded universe that hastens to an end
| Через переполненную вселенную, которая спешит к концу
|
| Through memories of one time in a night
| Через воспоминания один раз за ночь
|
| And what will I remember through the by and by
| И что я буду помнить через мало-помалу
|
| To have and hold and turn about the chill
| Иметь и держать и поворачиваться вокруг холода
|
| That this was not the pause to die
| Что это не была пауза, чтобы умереть
|
| But to live to kill | Но жить, чтобы убивать |