| Gasoline Dream (оригинал) | Бензиновый Сон (перевод) |
|---|---|
| Wishful thinking, eyes are blinking | Выдача желаемого за действительное, глаза мигают |
| In the sun the garbage stinking | На солнце мусор вонючий |
| To ignore the rancid | Игнорировать прогорклый |
| Won’t make it go away | Не заставит это уйти |
| Untruth spoke through blistered lip | Неправда говорила сквозь волдыри на губах |
| Unclean thoughts that take the step | Нечистые мысли, которые делают шаг |
| Down upon the roaches | Вниз на тараканов |
| Won’t go away | Не уйдет |
| Born to follow | Рожден, чтобы следовать |
| To be the first to swallow | Быть первым, кто проглотит |
| Garbage from the plate | Мусор с плиты |
| Now, to borrow | Теперь, чтобы заимствовать |
| A match ignite the gasoline | Спичка зажигает бензин |
| To burn away | Чтобы сжечь |
| Surviving through a gasoline dream | Выжить в бензиновой мечте |
| In the month the razor blade gleam | В месяц сверкает лезвие бритвы |
| Slashing up the tongue | Порезав язык |
| Won’t make it go away | Не заставит это уйти |
| On a binge of self-destruction | На запое саморазрушения |
| Children of the reconstruction | Дети реконструкции |
| Suck the tit of discontent | Соси сиську недовольства |
| Go away | Уходите |
| Slam, slam down | Хлопнуть, хлопнуть вниз |
| Respond in kind malcontent | Отвечайте тем же, если недовольны |
| Don’t go away | Не уходи |
| Burn, burn down | Сжечь, сжечь |
| Temple of the conscience | Храм совести |
| Don’t go away | Не уходи |
| I was soaked in gasoline | Я был пропитан бензином |
| Playing with a match | Игра со спичкой |
| I was everything I seemed | Я был всем, чем казался |
| They stood and watched | Они стояли и смотрели |
| Ate from your table | Ел с вашего стола |
| Ate from your hand | Ел с твоей руки |
| Eight days of waiting | Восемь дней ожидания |
| Buried in the sand | Похоронен в песке |
| Burn in a gasoline dream | Сгореть в бензиновом сне |
| Burn away my love | Сожги мою любовь |
| Burn away the conscience | Сжечь совесть |
| Burn away my love | Сожги мою любовь |
| Take away the dignity | Уберите достоинство |
| Take away my pain | Убери мою боль |
| Take just for taking | Бери просто за взятие |
| We are one in the same | Мы едины |
| Burn in a gasoline dream | Сгореть в бензиновом сне |
| Burn away my love | Сожги мою любовь |
| Burn away the conscience | Сжечь совесть |
| Burn away my love | Сожги мою любовь |
| Take away my dignity | Уберите мое достоинство |
| Take away my pain | Убери мою боль |
| Take just for taking | Бери просто за взятие |
| We are one in the same | Мы едины |
| Burn, burn | Сжечь, сжечь |
| Burn in a gasoline dream | Сгореть в бензиновом сне |
| Burn away my love | Сожги мою любовь |
| Burn away the conscience | Сжечь совесть |
| Burn away my love | Сожги мою любовь |
