| Revenge is sweet for those who wait
| Месть сладка для тех, кто ждет
|
| Never early, always late
| Никогда рано, всегда поздно
|
| Waiting now to consummate
| Ожидание завершения
|
| A marriage made in Hell
| Брак, заключенный в аду
|
| Hand in hand, I walk alone
| Рука об руку, я иду один
|
| As good advice seems to drone
| Как хороший совет, кажется, гудит
|
| Evil cuts right to the bone
| Зло пронзает до костей
|
| Has it come?
| Он пришел?
|
| Awaken me
| разбуди меня
|
| Is it done and will it ever die?
| Это сделано и умрет ли оно когда-нибудь?
|
| Will it go?
| Это пойдет?
|
| Taking me
| Взяв меня
|
| Don’t you know?
| Разве ты не знаешь?
|
| Evil Never Dies
| Зло никогда не умирает
|
| Keep me close to your heart
| Держи меня близко к сердцу
|
| Adversity will come apart
| Невзгоды разойдутся
|
| Finish just before you start
| Закончите непосредственно перед тем, как начать
|
| Never question why
| Никогда не спрашивайте, почему
|
| Today was then, remember when
| Сегодня было тогда, помните, когда
|
| Skipping numbers one through ten
| Пропуск цифр от одного до десяти
|
| Permanence through the pen
| Постоянство через перо
|
| Has it come?
| Он пришел?
|
| Awaken me
| разбуди меня
|
| Is it done, will it ever die?
| Это сделано, умрет ли оно когда-нибудь?
|
| Will it go?
| Это пойдет?
|
| Taking me
| Взяв меня
|
| Don’t you know?
| Разве ты не знаешь?
|
| Evil Never Dies
| Зло никогда не умирает
|
| Read the rights, a prophet’s word
| Читайте права, слово пророка
|
| I’ve learnt to deal with the absurd
| Я научился справляться с абсурдом
|
| And reach a darkened pinnacle of light
| И достичь темной вершины света
|
| Money hungry, power thirsty
| Жажда денег, жажда власти
|
| Penny pinching, fear inflicting
| Пенни щипает, вызывает страх
|
| Double crossing, back-stabbing
| Двойной переход, удар в спину
|
| Promising eternity for a price
| Обещание вечности за цену
|
| Sucking, brain washing
| Сосание, промывание мозгов
|
| Mind raping, soul stealing
| Изнасилование разума, кража души
|
| Constant preaching, salvation reaching
| Постоянная проповедь, достижение спасения
|
| Lowest form of human fucking life
| Низшая форма человеческой гребаной жизни
|
| Evil Never Dies
| Зло никогда не умирает
|
| Laughter stands accusing me
| Смех обвиняет меня
|
| Emotion stands abusing me
| Эмоции оскорбляют меня
|
| The battered and the bruising me
| Избитый и синяк меня
|
| Is there darkness when you die?
| Есть ли тьма, когда ты умираешь?
|
| Heard a sound, no-one's there
| Услышал звук, там никого нет
|
| Heard a shot, no-one cares
| Слышал выстрел, никого не волнует
|
| Laughter turns into despair
| Смех превращается в отчаяние
|
| Has it come?
| Он пришел?
|
| Awaken me
| разбуди меня
|
| Is it done, will it ever die?
| Это сделано, умрет ли оно когда-нибудь?
|
| Will it go?
| Это пойдет?
|
| Taking me
| Взяв меня
|
| Don’t you know?
| Разве ты не знаешь?
|
| Evil Never Dies
| Зло никогда не умирает
|
| Evil hidden everywhere
| Зло спрятано повсюду
|
| Evil has a chilling stare
| У зла леденящий взгляд
|
| Null and void of any care’s
| Нулевой и лишенный любой заботы
|
| Where the answer lies
| Где ответ
|
| Does no good to bag or cry
| Не стоит мешки или плакать
|
| Does no good to question why
| Бесполезно задавать вопрос, почему
|
| Does no good, it never dies
| Не помогает, он никогда не умирает
|
| Has it come?
| Он пришел?
|
| Awaken me
| разбуди меня
|
| Is it done, will it ever die?
| Это сделано, умрет ли оно когда-нибудь?
|
| Will it go?
| Это пойдет?
|
| Taking me
| Взяв меня
|
| Don’t you know?
| Разве ты не знаешь?
|
| Evil Never Dies
| Зло никогда не умирает
|
| Has it come?
| Он пришел?
|
| Awaken me
| разбуди меня
|
| Is it done?
| Готово?
|
| Will it go?
| Это пойдет?
|
| Taking me
| Взяв меня
|
| Don’t you know?
| Разве ты не знаешь?
|
| Evil Never Dies | Зло никогда не умирает |