Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Devil By The Tail , исполнителя - Overkill. Песня из альбома Killbox 13, в жанре Дата выпуска: 24.03.2003
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Devil By The Tail , исполнителя - Overkill. Песня из альбома Killbox 13, в жанре Devil By The Tail(оригинал) |
| Oh to be the fire, I am just a man |
| Oh to walk the wire, believing that I can |
| And reach on down you’re throat to tear it out |
| Find out what the beating’s all about |
| Justify my envy |
| Jealousy to fail |
| In perfect, deadly, harmony |
| Hold the devil by the tail |
| Devil, by the tail |
| Oh to slay the liar, he speaks for me a man |
| Oh to try conspire, believing that I can |
| And reach into your heart to pull it out |
| Find out what the beating’s all about |
| Run your devil up the pole into my domain |
| The forgotten drool, like rabid dogs by any other name |
| They growl, they bark, they gnaw at me |
| I still hear them wail |
| Pray to hold what I hold |
| A devil by the tail |
| DEVIL, by the TAIL |
| Run your devil, out your soul by any other name |
| DEVIL, by the TAIL |
| Run your devil, take control before we go insane |
| DEVIL, DEVIL |
| Hey Mr. Lucifer, do you have my pay |
| I’m done with working here as of today |
| Hey Mr. Saviour do you ever seem to fail |
| And got what I got, a devil by the tail |
| By the tail… |
Дьявол За Хвост(перевод) |
| О, чтобы быть огнем, я всего лишь мужчина |
| О, идти по канату, полагая, что я могу |
| И дотянись до горла, чтобы вырвать его |
| Узнайте, что такое избиение |
| Оправдайте мою зависть |
| Ревность к неудаче |
| В совершенной, смертельной гармонии |
| Держи дьявола за хвост |
| Дьявол, за хвост |
| О, чтобы убить лжеца, он говорит за меня, мужчина |
| О, чтобы попытаться сговориться, полагая, что я могу |
| И дотянись до своего сердца, чтобы вытащить его |
| Узнайте, что такое избиение |
| Запусти своего дьявола вверх по шесту в мои владения |
| Забытые слюни, как бешеные собаки под любым другим именем |
| Они рычат, лают, грызут меня |
| Я все еще слышу, как они плачут |
| Молитесь, чтобы удержать то, что я держу |
| Дьявол за хвост |
| ДЬЯВОЛ, ЗА ХВОСТОМ |
| Беги от своего дьявола, из своей души под любым другим именем |
| ДЬЯВОЛ, ЗА ХВОСТОМ |
| Управляй своим дьяволом, возьми себя в руки, пока мы не сошли с ума |
| ДЬЯВОЛ, ДЬЯВОЛ |
| Эй, мистер Люцифер, у тебя есть моя плата? |
| С сегодняшнего дня я больше не работаю здесь. |
| Эй, мистер Спаситель, ты когда-нибудь терпел неудачу? |
| И получил то, что получил, дьявол за хвост |
| По хвосту… |
| Название | Год |
|---|---|
| Elimination | 1989 |
| Mean, Green, Killing Machine | 2017 |
| Bring Me The Night | 2010 |
| Last Man Standing | 2019 |
| Coma | 1991 |
| I Hate | 1989 |
| Time to Kill | 1989 |
| Necroshine | 1999 |
| Blood Money | 1991 |
| The Green And Black | 2010 |
| Nothing to Die For | 1989 |
| Thanx for Nothin' | 1991 |
| Believe in the Fight | 2019 |
| Horrorscope | 1991 |
| Wrecking Crew | 1987 |
| Goddamn Trouble | 2017 |
| Long Time Dyin' | 1997 |
| Infectious | 1991 |
| Deny the Cross | 1987 |
| The Years of Decay | 1989 |