| Spit it out, suck it in
| Выплюнуть, всосать
|
| Let that genius flow
| Пусть этот гений течет
|
| All the answers to all the questions
| Все ответы на все вопросы
|
| There’s nothing you don’t know
| Нет ничего, чего бы ты не знал
|
| Experience is an asset
| Опыт – это преимущество
|
| When you’ve done most anything
| Когда вы почти ничего не сделали
|
| Just call it intuition
| Просто назовите это интуицией
|
| Just call it anything!
| Просто назовите это как угодно!
|
| Watch him fade
| Смотри, как он исчезает
|
| The jack of all trades
| Мастер на все руки
|
| Backed against the wall!!!
| Прислонился к стене!!!
|
| Watch him fade
| Смотри, как он исчезает
|
| He’s quite afraid
| Он очень боится
|
| To contradict it all!
| Противоречить всему этому!
|
| I know you like a book
| Я знаю, что ты любишь книгу
|
| I know all the lies
| Я знаю всю ложь
|
| I know, that you know
| Я знаю, что ты знаешь
|
| Your mouth is catchin' flies
| Твой рот ловит мух
|
| Blank expression, a burnt out bulb
| Пустое выражение, перегоревшая лампочка
|
| A thimble full of wit
| Наперсток, полный остроумия
|
| Endless stories never follow
| Бесконечные истории никогда не следуют
|
| In short you’re full of shit
| Короче, ты полный дерьмо
|
| Watch him fade
| Смотри, как он исчезает
|
| The jack of all trade
| Мастер на все руки
|
| Backed against that wall…
| Прислонившись к этой стене…
|
| To an all but captive audience
| Для закрытой аудитории
|
| Watch out!
| Осторожно!
|
| Here it comes!
| Вот оно!
|
| Brainfade!
| Увядание мозгов!
|
| Take a minute to think
| Найдите минутку, чтобы подумать
|
| Brainfade!
| Увядание мозгов!
|
| Stop flappin' your gums
| Хватит хлопать деснами
|
| Brainfade!
| Увядание мозгов!
|
| You’re gettin' in deep
| Ты глубоко погружаешься
|
| Brainfade!
| Увядание мозгов!
|
| And I’m fallin' asleep
| И я засыпаю
|
| When you’re talkin' to me
| Когда ты говоришь со мной
|
| Brainfade!
| Увядание мозгов!
|
| It’s easy to see
| Легко увидеть
|
| Brainfade!
| Увядание мозгов!
|
| That what comes outta your mouth
| То, что выходит из твоего рта
|
| Brainfade!
| Увядание мозгов!
|
| I can’t beleive!
| Я не могу поверить!
|
| «Hey you know, you ain’t gonna beleive
| «Эй, ты знаешь, ты не поверишь
|
| This is what really happened last night
| Вот что на самом деле произошло прошлой ночью
|
| Vegas, I went out there, I went, I lost a hundred bucks
| Вегас, я пошел туда, я пошел, я потерял сто баксов
|
| I go all the way back to the RV, right?
| Я возвращаюсь обратно к фургону, верно?
|
| I get back, I don’t even drink any times
| Я возвращаюсь, я даже не пью ни разу
|
| I got another hundred bucks, I didn’t wanna be screwed up
| Я получил еще сто баксов, я не хотел облажаться
|
| I finally won all my money back. | Наконец-то я отыграл все свои деньги. |
| Unbeleivable… by the way
| Невероятно… кстати
|
| What the hell did you guys do with all the towels?
| Какого черта вы, ребята, сделали со всеми полотенцами?
|
| I’m gonna have to explain this to the desk clerk.»
| Мне придется объяснить это портье».
|
| Brain! | Мозг! |
| fade!
| тускнеть!
|
| Spit it out, suck it in
| Выплюнуть, всосать
|
| Let that genius flow
| Пусть этот гений течет
|
| All the answers to all the questions
| Все ответы на все вопросы
|
| There’s nothing you don’t know
| Нет ничего, чего бы ты не знал
|
| Blank expression, a burnt out bulb
| Пустое выражение, перегоревшая лампочка
|
| A thimble full of wit
| Наперсток, полный остроумия
|
| Endless stories never follow
| Бесконечные истории никогда не следуют
|
| In short you’re full of shit!!!
| Короче ты полный бред!!!
|
| Watch him fade
| Смотри, как он исчезает
|
| The jack of all trades
| Мастер на все руки
|
| Backed against the wall!!!
| Прислонился к стене!!!
|
| Watch him fade
| Смотри, как он исчезает
|
| He’s quite afraid
| Он очень боится
|
| He’ll contradict it all!
| Он будет противоречить всему этому!
|
| Watch him fade
| Смотри, как он исчезает
|
| The jack of all trades
| Мастер на все руки
|
| Up against that wall!!!
| Уперся в эту стену!!!
|
| Watch him fade
| Смотри, как он исчезает
|
| He’s quite afraid
| Он очень боится
|
| He’ll contradict it all! | Он будет противоречить всему этому! |