| Once upon a time
| Давным-давно
|
| When you had us all in line
| Когда вы поставили нас всех в очередь
|
| Thought that we would never learn
| Думал, что мы никогда не узнаем
|
| The word out on the street
| Слово на улице
|
| Was you never felt the heat
| Вы никогда не чувствовали тепла
|
| Even when the fires burned
| Даже когда горели костры
|
| Then the dogs of war
| Тогда псы войны
|
| Barking at your door
| Лай у твоей двери
|
| Is this what it’s all about?
| В этом все дело?
|
| So we broke the deal
| Итак, мы разорвали сделку
|
| It’s how it made us feel
| Вот как это заставило нас чувствовать
|
| Drummer started on the shout
| Барабанщик начал кричать
|
| Heard a thousand drummers on a solitary light
| Слышал тысячу барабанщиков на одиноком свете
|
| Heat of a thousand summers explode into the night
| Жара тысячи лет взрывается в ночи
|
| They hid behind the curtains, their faces were concealed
| Они спрятались за занавесками, их лица были скрыты
|
| A voice above the ashes screamed
| Голос над пеплом кричал
|
| I want to make a deal
| Я хочу заключить сделку
|
| I’m back on my heels
| Я снова на каблуках
|
| Hell raising, drums blazing
| Ад поднимается, барабаны пылают
|
| All over but the shouting now
| Все кончено, кроме крика сейчас
|
| Hell raising, drums blazing
| Ад поднимается, барабаны пылают
|
| Careful what you wish for, you may get it now
| Будьте осторожны со своими желаниями, вы можете получить это сейчас
|
| Hell raising, drums blazing
| Ад поднимается, барабаны пылают
|
| All over but the shouting now
| Все кончено, кроме крика сейчас
|
| The look upon your face
| Взгляд на твое лицо
|
| When we blew it into space
| Когда мы взорвали его в космос
|
| And let the pieces fall about
| И пусть осколки падают
|
| Destruction on the ground
| Разрушение на земле
|
| The heart of freedom found
| Сердце свободы найдено
|
| In a voice could only shout
| В голос мог только кричать
|
| The pain would go away
| Боль ушла бы
|
| The pride inside would stay
| Гордость внутри останется
|
| The blood is dripping you’re alive
| Кровь капает, ты жив
|
| The ones that stood and fell
| Те, что стояли и падали
|
| Were all remembered well
| Все хорошо запомнились
|
| The cross of an animal 5
| Крест животного 5
|
| Cold calculation got them to fall into line
| Холодный расчет заставил их встать в строй
|
| Annihilation, got them working the shine
| Аннигиляция заставила их работать на блеск
|
| They scream and shout
| Они кричат и кричат
|
| All over but the
| Во всем, кроме
|
| Beat generation in a room full of war
| Победите поколение в комнате, полной войны
|
| Evacuation as the stones hit the door
| Эвакуация, когда камни попали в дверь
|
| They want out, all over but the shout
| Они хотят выйти, все кончено, но крик
|
| So, once upon a time
| Итак, когда-то
|
| When we lit the line
| Когда мы зажгли линию
|
| Thought that we would never learn
| Думал, что мы никогда не узнаем
|
| The word out on the street
| Слово на улице
|
| They melted in the heat
| Они растаяли в жару
|
| Even when the fires burned
| Даже когда горели костры
|
| Then the dogs of war
| Тогда псы войны
|
| Scratching at your door
| Царапать у твоей двери
|
| Is it what it’s all about?
| Это то, о чем идет речь?
|
| So we broke the deal
| Итак, мы разорвали сделку
|
| For everything you steal
| За все, что ты украл
|
| We start the drummer on the shout | Мы запускаем барабанщика на крик |