Перевод текста песни Prizma - Orxan Zeynallı, PRoMete

Prizma - Orxan Zeynallı, PRoMete
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prizma , исполнителя -Orxan Zeynallı
Песня из альбома: Biz Insan Deyilik
Дата выпуска:28.05.2010
Язык песни:Азербайджан
Лейбл звукозаписи:Mikpro

Выберите на какой язык перевести:

Prizma (оригинал)Призма (перевод)
Bu səhnələr aman nədir bilmir Он не знает, что это за сцены
Açılır pərdələr, alın təri kəsilmir Занавески открыты, пот на лбу не режется
Mikrofon əllərdə, sözlərimiz dillərdə Микрофон в наших руках, наши слова в языках
Üzümüz az tanınır, verse-lərimiz əzbərdə Наши лица мало известны, наши стихи запоминаются
Bu səhnələr aman nədir bilmir Он не знает, что это за сцены
Açılır pərdələr, alın təri kəsilmir Занавески открыты, пот на лбу не режется
Mikrofon əllərdə, sözlərimiz dillərdə Микрофон в наших руках, наши слова в языках
Üzümüz az tanınır, verse-lərimiz əzbərdə Наши лица мало известны, наши стихи запоминаются
Düz məsafə mikrofonla, qoy olsun hər zaman arada Прямое расстояние с микрофоном, пусть он всегда будет между
Demə ki, rep yazmaq baxmır nə ağıla, nə biliyə, savada Не сказать, что написание рэпа не смотрит на ум, знания, грамотность
Qulağın məndə, indi burada, amma ki, beynin hələ də havada У меня есть ухо, теперь здесь, но этот мозг все еще в воздухе
Dəyirman production, HOST tərkibi tənqid dilimizdə hətta yatanda Мельничное производство, критика состава хозяина даже на нашем языке
Bu beat bizi fəth etdi, bizi belə dəli hərdən dirilən dərd etdi Этот бит покорял нас, сводил с ума иногда воскрешая горе
Siz çox zamanı yalanın tavanından asıb dediniz bizi mərd etdi Вы много раз говорили, что свисающая с потолка ложь делает нас храбрыми
Biz həm sərt, həm yumuşaq mətn, beyinlər qurban, tracklər qətl Убиваем как жесткий, так и мягкий текст, мозговые жертвы, треки
Kim düz sözə görə bizi sevdi, kimə çox girdi ki, nifrət etdi Кто любил нас за правду, кто нас так ненавидел
Lütlən gəz, damara narko, bura Avropa, bizə embarqo Иди голышом, внутривенные наркотики, здесь, в Европе, эмбарго на нас.
Düz stil qalstuk, kostyum Lacoste, beyinə gəlir ağıl via kargo Галстук прямого фасона, костюм Lacoste, приходят на ум через карго.
Kim çılğın, kim özünü gözə soxur, kim «ağıllı uşaq» daim sözə baxır Кто сумасшедший, кто показывает себя, кто "умный ребенок", который всегда смотрит на слово
Kim iylənib, çox-çox pis qoxur, içindəki zibil burnundan axır Кто пахнет, пахнет очень плохо, мусор внутри течет через нос
Kim söz üstdə, kim səhv üstdə, kim qatil, kim cəmiyyət üstdə Кто на вершине слова, кто на вершине ошибки, кто на вершине убийцы, кто на вершине общества
Kim haqq-ədalət, kim şər üstdə, kim var-dövlət, kim pul istər Кто хочет справедливости, кто зла, кто хочет богатства, кто хочет денег
Yarımçıq fikirlər arxasında qalan həqiqətlər mənə doğmadır Истины, стоящие за незавершенными идеями, мне родны.
Amma mənim özümə güvənim mənim ümidimi, dar günümdə də tək buraxmadı Но моя уверенность в себе не оставляла меня безнадежным даже в трудный день
Bu səhnələr aman nədir bilmir Он не знает, что это за сцены
Açılır pərdələr, alın təri kəsilmir Занавески открыты, пот на лбу не режется
Mikrofon əllərdə, sözlərimiz dillərdə Микрофон в наших руках, наши слова в языках
Üzümüz az tanınır, verse-lərimiz əzbərdə Наши лица мало известны, наши стихи запоминаются
Bu səhnələr aman nədir bilmir Он не знает, что это за сцены
Açılır pərdələr, alın təri kəsilmir Занавески открыты, пот на лбу не режется
Mikrofon əllərdə, sözlərimiz dillərdə Микрофон в наших руках, наши слова в языках
Üzümüz az tanınır, verse-lərimiz əzbərdə Наши лица мало известны, наши стихи запоминаются
3 il staj, yüzdən çox track, çox sayda görüş, bir neçə konsert 3 года опыта, более сотни треков, множество встреч, несколько концертов
Ətrafda yüzdən çox HOST-çu vaxt keçdikcə üzə çıxdı Со временем появилось более сотни HOSTов
Kütlə arasından dolğun baxışlar, seçilir lap min nəfər olsa da Полные глаза из толпы, хотя выделяется тысяча человек
Bataqlıqdan da yer üzünə çağırışlar hədəfə çatdı yaxadan tutsa da çoxu Вызовы на землю из болота достигли цели, даже если большая часть воротника
Bu izahatdır, deyil fəxriyyə, istədiyimiz düz tərbiyə Это объяснение, а не честь, правильное воспитание, которого мы хотим
Səhv beyinlər səhv yerə yozdu, bir neçə düz beyin vardı fərqinə Неправильные мозги написаны не в том месте, понял, что было несколько прямых мозгов
Hater-lərə biz çox fora verdik, uşaq-muşaqları daim yola verdik Мы доставили много удовольствия хейтерам, мы всегда отправляли детей
Düşmənlərlə qol-qola verdik, onların içini yaxından bilməkçün Мы шли рука об руку с врагами, чтобы лучше их узнать
Kütləmizdən istifadə, ağlınızdan belə keçirtməyin Используйте нашу массу, даже не думайте об этом
«HOST gəncliyinin sayı azalıb?!»"Количество молодежи HOST уменьшилось?!"
bunu arzulamaqdan belə vaz keçin откажись даже желать этого
Bizə gərəkdi sağlam ruhlu gənc, mütaliə, mənəvi inkişaf Нужен был здоровый молодой человек, чтение, духовное развитие
Keçmişində olubsa belə iyrənc yol, bağışlanar etsə etiraf Даже если бы это было в прошлом, отвратительно, если бы признался, чтобы быть прощенным
Tap paradoks bizim sətirdə, öldür vaxtını bizim mətndə Найди парадокс в нашей строчке, убей время в нашем тексте
Sən yerində say, biz gedək irəliyə, xırdala keçmişi biz — yol gələcəyə Вы правы, идем вперед, идем в прошлое, идем в будущее
Sən qoy tərəziyə - sağ yol, sol yol, hesabla hardadır mənfəət Ставишь на весы - правый путь, левый путь, где прибыль
Qaradaqirmizi.com — «Track sözləri», bax bil ki, ordadır səltənət Qaradaqirmizi.com - "Отследи слова", увидишь, что есть царство
Bu səhnələr aman nədir bilmir Он не знает, что это за сцены
Açılır pərdələr, alın təri kəsilmir Занавески открыты, пот на лбу не режется
Mikrofon əllərdə, sözlərimiz dillərdə Микрофон в наших руках, наши слова в языках
Üzümüz az tanınır, verse-lərimiz əzbərdə Наши лица мало известны, наши стихи запоминаются
Bu səhnələr aman nədir bilmir Он не знает, что это за сцены
Açılır pərdələr, alın təri kəsilmir Занавески открыты, пот на лбу не режется
Mikrofon əllərdə, sözlərimiz dillərdə Микрофон в наших руках, наши слова в языках
Üzümüz az tanınır, verse-lərimiz əzbərdə Наши лица мало известны, наши стихи запоминаются
Bu səhnələr aman nədir bilmir Он не знает, что это за сцены
Mikrofon əllərdə микрофон в руках
Üzümüz az tanınır, verse-lərimiz əzbərdəНаши лица мало известны, наши стихи запоминаются
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: