Перевод текста песни Danışan Notlar - PRoMete

Danışan Notlar - PRoMete
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Danışan Notlar , исполнителя -PRoMete
Песня из альбома Köhnə Mahnılar
Дата выпуска:12.02.2013
Язык песни:Азербайджан
Лейбл звукозаписиMikpro
Danışan Notlar (оригинал)Danışan Notlar (перевод)
Köhnə nağıl və ya pritça Старая сказка или притча
Havalan, qanadlan, qanad çal Лети, трепещи, трепещи крыльями
Deyil heç bir sətir səbəbsiz Не всякая линия необоснованна
Hər bir sətir üçün səbəb var У каждой строки есть причина
Sən səbəbkar, mən hadisə Ты причина, я событие
Səhrada rast gəldim oazisə Я наткнулся на оазис в пустыне
Narazı olanda verərəm canımı Когда я недоволен, я отдаю свою жизнь
Təki ruhum hiss etsin ki, sən razısan Пусть моя душа почувствует, что ты согласен
Sən «O"san, mənim ürək paramsan Ты «Он», ты желание моего сердца
Mən yaralı, sən ən dərin yaramsan Я ранен, ты самая глубокая рана
Tapmadım ətrini mən heç kimdə Я не нашла аромат ни у кого
Nə qədər varamsa, sən varımsan Пока я есть, ты
Sən yarımsan, həyat yoldaşım Ты половина, моя жена
Həm sağımda, həm soldaşım И справа, и слева от меня
Artıq sözlər oyunu tərk edir Нет больше слов, покидающих игру
Gəl görək notlar nə danışır? Посмотрим, что говорят заметки.
Həyat sən güldükcə üzümə gülür Жизнь заставляет меня смеяться, когда ты смеешься
Günlər ard-arda keçmişə düzülür Дни проходят
Sənin gözəlliyin günü-gündən artır Твоя красота растет день ото дня
Mənim ayaqlarım yerdən üzülür Мои ноги отрываются от земли
Düzümü qəribə hadisələr olur Странные вещи случаются
Xoşagəlməz hər şey tez unudulur Все неприятное быстро забывается
Bizim üfüqlərdə günəş batmır Солнце не заходит за наши горизонты
Sadəcə, arada bulud olur Это просто облако между
Nə qədər deyən var idi — unut onu Было так много, чтобы сказать - забудьте об этом
Biz ayrılırdıq, biz birləşirdik Мы были разделены, мы были объединены
Kimsə bilmir nəyin necə olur sonu Никто не знает, что будет в конце
Alın yazımızı birgə dəyişdirdik Мы изменили лоб вместе
Dama-dama göl olur, iki adamdan ev Всегда есть озеро, дом на двоих
Sevgi nələr qazandırmır Что любовь не приносит
Boynumu qucaqla, dodağımdan öp Обними меня за шею и поцелуй в губы
Dinlə notlarla qazandığımıПослушайте, что я получил с помощью заметок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: