| Mən bu dünyada ədalət görmədim ki, görmədim
| Я не видел справедливости в этом мире
|
| Dözdüm hər zülmə səadət görmədim ki, görmədim
| Всякое угнетение терпел, счастья не видел, не видел
|
| Mən bu dünyada ədalət görmədim ki, görmədim
| Я не видел справедливости в этом мире
|
| Dözdüm hər zülmə səadət görmədim ki, görmədim
| Всякое угнетение терпел, счастья не видел, не видел
|
| Hər gün daha çox tarıma çəkilir həyat bağlarım
| С каждым днем в мою жизнь втягивается все больше и больше садов
|
| Çətinə düşməmiş görünmür heç kimin iç üzü
| Ничье лицо не выглядит сложным
|
| Və daha çox dəyərə minir keçmiş çağlarım
| И мое прошлое стоит больше
|
| Tanıyıram, insanların iki üzü var, dövranınsa var üç üzü
| Я знаю, у людей два лица, а у тебя три лица
|
| Çoxdan qar götürüb üstünü güvənilən dağların
| Горы, которые издавна зависели от снега
|
| Görən hər kəs yumub gözün
| Закрой глаза всем, кто видит
|
| Mən sənə qəmxarikən sən həmdəm oldun özgəyə
| Когда я оплакивал тебя, ты стал товарищем для других
|
| Bel büküldü, üz qırışdı, sal nəzər hər cizgiyə
| Его спина была согнута, лицо сморщено, он смотрел на каждую черточку
|
| Turi ömrüm keçdi hicranında, baxdım güzgüyə
| Я всю жизнь провел в ссылке, я смотрел в зеркало
|
| Gəncliyimdən bir əlamət görmədim ki, görmədim
| Я не видел признака моей молодости, которого я не видел
|
| Mən bu dünyada ədalət görmədim ki, görmədim
| Я не видел справедливости в этом мире
|
| Dözdüm hər zülmə səadət görmədim ki, görmədim
| Всякое угнетение терпел, счастья не видел, не видел
|
| Mən bu dünyada ədalət görmədim ki, görmədim
| Я не видел справедливости в этом мире
|
| Dözdüm hər zülmə səadət görmədim ki, görmədim
| Всякое угнетение терпел, счастья не видел, не видел
|
| Axtardım – tapa bilmədim, ona görə qapandım içimə mən, (Axtardım)
| Искал - не нашел, вот и закрылся внутри, (искал)
|
| Öyrəndim – kəşf etdim özümü, illər boyu bələdəm gücümə mən, (Öyrəndim)
| Я научился - я открыл себя, я знаю свою силу годами, (я научился)
|
| Dərs oldu – hər səhvim, ödədim zamanla əvəzini, gücləndim (Dərs olsu)
| Это был урок - за каждую ошибку, которую я сделал, я вовремя заплатил, я стал сильнее (Да будет урок)
|
| Bəs oldu – deyəcək qədər səhv etdim, hazıram hücuma mən (Bəs oldu)
| Все - я ошибся, я готов атаковать (Все)
|
| Eşqimi qəlbimdə bilməzdim qərib eylər fələk
| Я не мог знать свою любовь в моем сердце, странные вещи
|
| Hər nə qədri aşinalar var rəqib eylər fələk
| Какие бы знакомые ни были соперники
|
| Çox ümid etdim ki, xoş günlər nəsib eylər fələk
| я очень надеялась на удачу
|
| Gözlədim saətbəsaət, görmədim ki, görmədim
| Я ждал час, я не видел, что я не видел
|
| Mən bu dünyada ədalət görmədim ki, görmədim
| Я не видел справедливости в этом мире
|
| Dözdüm hər zülmə, səadət görmədim ki, görmədim
| Всякое угнетение терпел, счастья не видел, не видел
|
| Mən bu dünyada ədalət görmədim ki, görmədim
| Я не видел справедливости в этом мире
|
| Dözdüm hər zülmə, səadət görmədim ki, görmədim
| Всякое угнетение терпел, счастья не видел, не видел
|
| Mən bu dünyada ədalət görmədim ki, görmədim
| Я не видел справедливости в этом мире
|
| Dözdüm hər zülmə, səadət görmədim ki, görmədim
| Всякое угнетение терпел, счастья не видел, не видел
|
| Mən bu dünyada ədalət görmədim ki, görmədim
| Я не видел справедливости в этом мире
|
| Dözdüm hər zülmə, səadət görmədim ki, görmədim | Всякое угнетение терпел, счастья не видел, не видел |