| Bizi ayırdı ağ-göy təyyarə
| Нас разделила бело-голубая плоскость
|
| Səni apardı məndən uzağa
| Он забрал тебя у меня
|
| Qalxıb ağ buludlardan yuxarı
| Поднимитесь над белыми облаками
|
| Məni döndərdin kövrək uşağa
| Ты превратил меня в хрупкого ребенка
|
| Bilsəm belə geri gələcəksən
| Даже если я знаю, ты вернешься
|
| Saxlaya bilmirəm yaşları gözümdə
| Я не могу сдержать слезы на глазах
|
| Enib o tərəfdə zəng edəcəksən
| Вы спуститесь и позвоните на эту сторону
|
| “Güclü ol!” | "Быть сильным!" |
| Güc tapmıram özümdə
| Я не могу найти в себе силы
|
| Yorur məni bu get-gəl oyunu
| Устали от этой игры приходи и уходи
|
| Heç yerə ayrılma, qal yanımda
| Не уходи, останься со мной
|
| Qovur sənli anları əqrəblər
| Поджарьте свои моменты, скорпионы
|
| Hər gedişin ağrıdı canımda
| Боль каждой прогулки в моей душе
|
| Yorur məni bu get-gəl oyunu
| Устали от этой игры приходи и уходи
|
| Heç yerə ayrılma, qal yanımda
| Не уходи, останься со мной
|
| Qovur sənli anları əqrəblər
| Поджарьте свои моменты, скорпионы
|
| Hər gedişin ağrıdı canımda
| Боль каждой прогулки в моей душе
|
| Tut əllərimi, bax gözlərimə
| Держи меня за руки, посмотри мне в глаза
|
| Sar belimi çək içi-içi-içinə
| Потяните желтую талию внутрь
|
| Tut əllərimi, bax gözlərimə
| Держи меня за руки, посмотри мне в глаза
|
| Sar belimi çək içi-içi-içinə
| Потяните желтую талию внутрь
|
| Qəm içindəyəm
| мне грустно
|
| Gəl xilas elə
| Давайте будем спасены
|
| Sən mənim üçün
| Ты для меня
|
| Hər kəsdən öndəsən
| Ты впереди всех
|
| Dön geriyə gəl, gəl
| Вернись, вернись
|
| Sar belimi sar, sar
| Желтая талия желтая, желтая
|
| Hər bir saniyə
| Каждую секунду
|
| (Sənsiz dəli azar)
| (Безумные мучения без тебя)
|
| Yorur məni bu get-gəl oyunu
| Устали от этой игры приходи и уходи
|
| Heç yerə ayrılma, qal yanımda
| Не уходи, останься со мной
|
| Qovur sənli anları əqrəblər
| Поджарьте свои моменты, скорпионы
|
| Hər gedişin ağrıdı canımda
| Боль каждой прогулки в моей душе
|
| Yorur məni bu get-gəl oyunu
| Устали от этой игры приходи и уходи
|
| Heç yerə ayrılma, qal yanımda
| Не уходи, останься со мной
|
| Qovur sənli anları əqrəblər
| Поджарьте свои моменты, скорпионы
|
| Hər gedişin ağrıdı canımda
| Боль каждой прогулки в моей душе
|
| Tut əllərimi, bax gözlərimə
| Держи меня за руки, посмотри мне в глаза
|
| Sar belimi çək içi-içi-içinə
| Потяните желтую талию внутрь
|
| Tut əllərimi, bax gözlərimə
| Держи меня за руки, посмотри мне в глаза
|
| Sar belimi çək içi-içi-içinə
| Потяните желтую талию внутрь
|
| Dəyişirəm ölkələri mən geyimtək
| Я меняю страны, в которых одеваюсь
|
| Hər dəfə yenisini çətin geyinmək
| Тяжело каждый раз надевать новую
|
| Uçuram, açaraq yeni üfüqlər
| Я лечу, открывая новые горизонты
|
| Gedirəm, itirsən yenə üfüqdən
| Я ухожу, ты снова теряешь горизонт
|
| Səsləyir uzaqlar, ürəyim yanında
| Это звучит далеко, рядом с моим сердцем
|
| Tək sənsən gecələr yuxularımda
| Ты единственный в моих снах по ночам
|
| Sənin yanın — mənim evim, ocağım
| Твоя сторона - мой дом, мой очаг
|
| Gözlə, bu gün gəlirəm buraxıb uzağı
| Подожди, я приду сегодня, чтобы уйти
|
| Tut əllərimi, bax gözlərimə
| Держи меня за руки, посмотри мне в глаза
|
| Sar belimi çək içi-içi-içinə
| Потяните желтую талию внутрь
|
| Tut əllərimi, bax gözlərimə
| Держи меня за руки, посмотри мне в глаза
|
| Sar belimi çək içi-içi-içinə
| Потяните желтую талию внутрь
|
| Bax gözlərimə, içi-içi-içinə
| Посмотри мне в глаза, внутри
|
| Bax gözlərimə, içi-içi-içinə | Посмотри мне в глаза, внутри |