| These people are animals!
| Эти люди - животные!
|
| Every bit of skin doesn’t mean a thing, we’re all dogs!
| Каждый кусочек кожи ничего не значит, мы все собаки!
|
| Still, I’m wanting to feel like I’m not one of them
| Тем не менее, я хочу чувствовать, что я не один из них
|
| I’m just wanting to peel it off
| Я просто хочу снять это
|
| I confess I would love to see you naked
| Признаюсь, я бы хотел увидеть тебя голой
|
| I’d release you into the wild and watch you run on all four limbs
| Я бы выпустил тебя на волю и смотрел, как ты бегаешь на всех четырех конечностях
|
| And to I, the detailed contours of your face make it evident that there is bone
| И для меня подробные контуры вашего лица делают очевидным, что есть кость
|
| behind your skin
| за твоей кожей
|
| Once undressed I would show the world your shame
| Однажды раздевшись, я покажу миру твой позор
|
| The animal I always knew you were now on display for all the world!
| Животное, которого я всегда знал, теперь выставлено на всеобщее обозрение!
|
| And aghast! | И ошеломлен! |
| The bone that held up your self image is not homo sapien,
| Кость, на которой держится ваш образ себя, – это не homo sapien,
|
| it’s of an indecipherable origin
| это непонятное происхождение
|
| Oh creator, what is this?
| О, создатель, что это?
|
| Mother, father, what the hell is going on?
| Мать, отец, что, черт возьми, происходит?
|
| Evolution and progress occur slowly over time leaving trace amounts of evidence
| Эволюция и прогресс происходят медленно с течением времени, оставляя следы доказательств
|
| I digress, the point of stripping you in public is not to embarrass
| Я отвлекся, смысл публичного раздевания не в том, чтобы смутить
|
| But to enlighten and educate
| Но просвещать и обучать
|
| And though a mess, you’d sob at first and be quite frightened
| И хотя бардак, ты сначала всхлипнешь и совсем испугаешься
|
| Eventually you’d find balance, you’d find pleasure in your primal state
| В конце концов вы найдете баланс, вы найдете удовольствие в первоначальном состоянии
|
| Oh innovator, what are we?
| О, новатор, кто мы?
|
| Brother, sister, where the hell do I belong?
| Брат, сестра, где, черт возьми, мое место?
|
| «Evolution? | «Эволюция? |
| Bull shit! | Дурь несусветная! |
| I assure you we’ve been like this all along!»
| Уверяю вас, мы всегда были такими!»
|
| Little believer, no fits!
| Маловероятно, не подходит!
|
| Pastor, priest, allow us join you in a song: «I am no monkey sir!»
| Пастор, священник, разрешите присоединиться к вам в песне: «Я не обезьяна, сэр!»
|
| We wanted to be just like Him
| Мы хотели быть такими же, как Он
|
| We wanted to be men
| Мы хотели быть мужчинами
|
| We wanted to be infallible
| Мы хотели быть непогрешимыми
|
| We just wanted a sure thing
| Мы просто хотели убедиться
|
| We wanted to be invincible
| Мы хотели быть непобедимыми
|
| We wanted to be colossal
| Мы хотели быть колоссальными
|
| We wanted to rewrite history
| Мы хотели переписать историю
|
| We wanted to grow and thrive
| Мы хотели расти и процветать
|
| These people are animals!
| Эти люди - животные!
|
| Every bit of skin doesn’t mean a thing, we’re all dogs!
| Каждый кусочек кожи ничего не значит, мы все собаки!
|
| These people are animals!
| Эти люди - животные!
|
| Every bit of skin doesn’t mean a thing, we’re all fucked!
| Каждый кусочек кожи ничего не значит, нам всем пиздец!
|
| Still, I’m wanting to feel like I’m not one of them, wanting to feel at all…
| Тем не менее, я хочу чувствовать, что я не один из них, хочу чувствовать вообще...
|
| Oh creator, what a mess!
| О, создатель, какой беспорядок!
|
| Mother, father, what the hell is going on?
| Мать, отец, что, черт возьми, происходит?
|
| Evolution, unless you count the fanatics who try and burn the evidence
| Эволюция, если не считать фанатиков, пытающихся сжечь улики.
|
| Little believer. | Маленький верующий. |
| Large head filled with thoughts about sex and where it fits
| Большая голова наполнена мыслями о сексе и о том, где он подходит
|
| Give me a small town with no leash laws or petty thinkers
| Дайте мне маленький городок без законов о поводке и мелочных мыслителей
|
| My girl, she wants to let her insides out
| Моя девочка, она хочет выпустить свои внутренности
|
| These people are animals!
| Эти люди - животные!
|
| Every bit of skin doesn’t mean a thing, we’re all dogs!
| Каждый кусочек кожи ничего не значит, мы все собаки!
|
| If you want it then it’s probably wrong
| Если вы этого хотите, то, вероятно, это неправильно
|
| If you have it then it’s probably not enough
| Если он у вас есть, то, вероятно, этого недостаточно
|
| These people are animals!
| Эти люди - животные!
|
| Every bit of skin doesn’t mean a thing, we’re all fucked!
| Каждый кусочек кожи ничего не значит, нам всем пиздец!
|
| If you want it then it’s probably wrong
| Если вы этого хотите, то, вероятно, это неправильно
|
| If you have it then it’s probably not enough
| Если он у вас есть, то, вероятно, этого недостаточно
|
| Still, I’m wanting to feel like I’m not one of them, wanting to feel at all… | Тем не менее, я хочу чувствовать, что я не один из них, хочу чувствовать вообще... |