Перевод текста песни Exploded Birds - ORBS

Exploded Birds - ORBS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Exploded Birds , исполнителя -ORBS
Песня из альбома: Past Life Regression
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:14.07.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Equal Vision

Выберите на какой язык перевести:

Exploded Birds (оригинал)Взорванные Птицы (перевод)
Sneak into the neighbors yard and release the dog they’ve got chained up. Проберитесь во двор соседей и освободите собаку, которую они привязали.
Take the bag their paper’s in and fill said bag to the brim with piss. Возьмите сумку, в которой лежат их бумаги, и наполните эту сумку до краев мочой.
«I would handle things a little differently than you…» «Я бы поступил иначе, чем ты…»
It must be nice to be someone so cool… Должно быть, приятно быть кем-то таким крутым…
Tiny rebellions and massive future plans. Крошечные восстания и масштабные планы на будущее.
Looking back I thought I knew when I grew up what I’d do. Оглядываясь назад, я думал, что знал, когда вырасту, что буду делать.
I would grow to change the world for good or bad, just never bored. Я бы вырос, чтобы изменить мир к лучшему или к худшему, просто мне никогда не было скучно.
I’d never rot behind a desk, not to age like all the rest. Я бы никогда не стал гнить за партой, чтобы не стареть, как все.
Take a walk down to the park and feed the birds until they pop. Прогуляйтесь до парка и покормите птиц, пока они не лопнут.
Then take their bursted bodies to the girl who always smiles at you. Затем отнесите их разорванные тела девушке, которая всегда вам улыбается.
«You would handle things a little differently than me?» «Вы бы поступили немного иначе, чем я?»
Must be nice to be «Mr.Должно быть приятно быть «мистером».
P.C.»… ПК."…
Massive intentions from a tiny little man. Огромные намерения маленького человечка.
Looking back I thought I saw people for just what they were: Оглядываясь назад, я думал, что видел людей такими, какие они есть:
instinctive copulating links in a chain that circulates. инстинктивное совокупление звеньев в цепи, которая циркулирует.
I’d never grow up to be pulled, never tire, never get old. Я никогда не вырасту, чтобы меня тянули, никогда не устану, никогда не состарюсь.
So tie a rope around your neck and the other end to the past. Так что завяжите веревку на шее, а другой конец в прошлое.
Clench your jaw, grit your teeth and go nowhere fast. Стисните зубы, стисните зубы и никуда не спешите.
So tie a rope around your neck and the other end to the past. Так что завяжите веревку на шее, а другой конец в прошлое.
Clench your jaw, grit your teeth and prepare your body for death. Сожмите челюсти, стисните зубы и подготовьте свое тело к смерти.
Sneak into school after hours and let the class' mice all out. Пробирайся в школу в нерабочее время и выпусти всех мышей класса.
Guinea pig and gerbils too, then let a snake into the room. Морскую свинку и песчанку тоже, а потом змею в комнату впустить.
And if you should arrive next morn to scenes of camp and gore, take it in and И если ты придешь на следующее утро к сценам лагеря и крови, возьми это и
then потом
ask for some more. попросить еще.
Misdirected animosity. Неправильно направленная враждебность.
So tie a rope around your neck and the other end to the past. Так что завяжите веревку на шее, а другой конец в прошлое.
Clench your jaw, grit your teeth and prepare your body for death. Сожмите челюсти, стисните зубы и подготовьте свое тело к смерти.
(Because I was there before. The rebellious kid, head and heart all mixed up and (Потому что я был там раньше. Мятежный ребенок, голова и сердце все перепутались и
filled with spit. наполненный слюной.
I was snake before in other lives chasing my tail and wondering just where I Раньше я был змеей в других жизнях, гонялся за своим хвостом и задавался вопросом, где я
end.) конец.)
I forget where exactly we met;я забыл, где именно мы встретились;
the me from the future and the me from the past. я из будущего и я из прошлого.
A child like whimsy smothered out by routine. Ребенок, как каприз, задушенный рутиной.
I’ll never know adventure, never dream again;Я никогда не узнаю приключений, никогда больше не буду мечтать;
for theres no fight left in me. ибо во мне не осталось борьбы.
Exploded birds pave the roads in my mind. Взорванные птицы прокладывают дороги в моем сознании.
Guilt is sticky like the summers where we’d stay up all night. Чувство вины липкое, как лето, когда мы не спали всю ночь.
A child like persistence knocked off course by dumb fears. Настойчивость ребенка, сбитая с курса тупыми страхами.
I’ll never know just how, never be able to tell you;Я никогда не узнаю, как именно, никогда не смогу вам сказать;
I think I wasted some Я думаю, что потратил немного
years…годы…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: