| Hoy sopla viento del suroeste
| Сегодня ветер дует с юго-запада
|
| De máxima tendremos 18
| Максимум у нас будет 18
|
| y de mínima 13... Mi número
| и хоть 13... Мой номер
|
| Acabo de despertar y con el tiempo voy aprendiendo
| Я только что проснулся и со временем я учусь
|
| Que la mañana te ayuda a ver las cosas con más claridad
| Что утро помогает тебе видеть вещи яснее
|
| Que lo que antes dolía mucho
| То, что раньше причиняло много боли
|
| Hoy tiene algodones en las esquinas
| Сегодня у него хлопок по углам
|
| Y empieza a ser como una caricia
| И это начинает быть похоже на ласку
|
| Y duele menos, mucho menos
| И болит меньше, намного меньше
|
| Que el tiempo juega un papel muy importante
| Это время играет очень важную роль
|
| Y nos lo están quitando por todas partes
| И они забирают это у нас повсюду
|
| Tiempo
| Время
|
| No se puede construir ná, ná de ná, ná
| Вы не можете построить ná, ná из ná, ná
|
| Tiempo, pa volver a casa tu quieres tiempo
| Время, чтобы вернуться домой, вам нужно время
|
| Pa encontrar la calma necesitas tiempo
| Чтобы найти спокойствие, вам нужно время
|
| Pa tomar tus decisiones, tiempo
| Чтобы принять решение, время
|
| Pa tocarte los cojones, tiempo
| Прикоснуться к твоим яйцам, время
|
| Pa pasarlo con tus hijos, tiempo
| Чтобы провести его со своими детьми, время
|
| Pa fumarte un cigarrito, tiempo
| Выкурить сигарету, время
|
| Pa perder el tiempo, tiempo
| Тратить время, время
|
| Pa disfrutar el momento, tiempo
| Чтобы насладиться моментом, временем
|
| Pa coger un autobús, tiempo
| Чтобы сесть на автобус, время
|
| Pa decirle al jefe quiero tiempo
| Сказать боссу, что мне нужно время
|
| Pa mirar al cielo quiero tiempo
| Чтобы посмотреть на небо, я хочу время
|
| Pa escuchar las canciones tomate tu tiempo
| Чтобы слушать песни, не торопитесь
|
| Pa currar yo mido siempre el tiempo
| На работу я всегда измеряю время
|
| Pa disfrutar quiero que sobre el tiempo
| Наслаждаться я хочу, чтобы со временем
|
| Yo pa coger olitas quiero tiempo
| Я хочу время, чтобы поймать волны
|
| Tiempo
| Время
|
| Pa dedicarselo a tu cuerpo, tiempo | Чтобы посвятить его своему телу, время |
| Pa contarle a un niño un cuento, tiempo
| Чтобы рассказать ребенку сказку, время
|
| Pa valorar que vas haciendo, tiempo
| Чтобы ценить то, что вы делаете, время
|
| Para parar si vas corriendo, tiempo
| Чтобы остановиться, если вы бежите, время
|
| Pa desahogar la mala ostia, tiempo
| Чтобы выпустить плохую ostia, время
|
| Y pa que nadie se la coma, tiempo
| И чтобы никто не съел, пора
|
| Pa sacar tus conclusiones, tiempo
| Чтобы сделать выводы, время
|
| Pa saber donde te pones, tiempo´
| Чтобы знать, где вы находитесь, время'
|
| Pa respirar, tiempo pa llorar, tiempo
| Дышать, время плакать, время
|
| Pa volver a respirar, tiempo
| Чтобы снова дышать, время
|
| Tiempo, pa dejar que ten den besos, pa reirte
| Время, позволить им целоваться, смеяться над тобой
|
| Acabo de despertar y con el tiempo voy aprendiendo
| Я только что проснулся и со временем я учусь
|
| Que la mañana te ayuda a ver las cosas con más claridad
| Что утро помогает тебе видеть вещи яснее
|
| Que lo que antes dolía mucho
| То, что раньше причиняло много боли
|
| Hoy tiene algodones en las esquinas
| Сегодня у него хлопок по углам
|
| Y empieza a ser como una caricia
| И это начинает быть похоже на ласку
|
| Y duele menos, mucho menos
| И болит меньше, намного меньше
|
| Tiempo, pa volver a casa tu quieres tiempo
| Время, чтобы вернуться домой, вам нужно время
|
| Pa encontrar la calma necesitas tiempo
| Чтобы найти спокойствие, вам нужно время
|
| Pa tomar tus decisiones, tiempo
| Чтобы принять решение, время
|
| Pa tocarte los cojones, tiempo
| Прикоснуться к твоим яйцам, время
|
| Pa pasarlo con tus hijos, tiempo
| Чтобы провести его со своими детьми, время
|
| Pa fumarte un cigarrito, tiempo
| Выкурить сигарету, время
|
| Pa perder el tiempo, tiempo
| Тратить время, время
|
| Pa disfrutar el momento, tiempo
| Чтобы насладиться моментом, временем
|
| Pa coger un autobús, tiempo
| Чтобы сесть на автобус, время
|
| Pa decirle al jefe quiero tiempo
| Сказать боссу, что мне нужно время
|
| Pa mirar al cielo quiero tiempo
| Чтобы посмотреть на небо, я хочу время
|
| Pa escuchar las canciones tomate tu tiempo
| Чтобы слушать песни, не торопитесь
|
| Pa currar yo mido siempre el tiempo | На работу я всегда измеряю время |
| Pa disfrutar quiero que sobre el tiempo
| Наслаждаться я хочу, чтобы со временем
|
| Yo pa coger olitas quiero tiempo
| Я хочу время, чтобы поймать волны
|
| Tiempo
| Время
|
| Tiempo, pa volver a casa tu quieres tiempo
| Время, чтобы вернуться домой, вам нужно время
|
| Pa encontrar la calma necesitas tiempo
| Чтобы найти спокойствие, вам нужно время
|
| Pa tomar tus decisiones, tiempo
| Чтобы принять решение, время
|
| Pa tocarte los cojones, tiempo
| Прикоснуться к твоим яйцам, время
|
| Pa pasarlo con tus hijos, tiempo
| Чтобы провести его со своими детьми, время
|
| Pa fumarte un cigarrito, tiempo
| Выкурить сигарету, время
|
| Pa perder el tiempo, tiempo | Тратить время, время |