| Quiero pausar la noche y pernoctar
| Я хочу сделать паузу и провести ночь
|
| Dormir despierto y soñar sin pensar
| Спи без сна и мечтай, не думая
|
| Tener nieve que se pueda calentar
| Есть снег, который можно нагреть
|
| Y una casa que tenga vista hacia el mar
| И дом с видом на море
|
| En el desierto, pero no es cierto
| В пустыне, но это неправда
|
| Tenerte cerca sólo para hablar
| Когда ты рядом, просто чтобы поговорить
|
| Y transformar el aire en opcional
| И превратить воздух в необязательный
|
| Pero somos el humano natural
| Но мы естественный человек
|
| Una especie de animal disfuncional
| Какое-то неблагополучное животное
|
| Sirve de nada, y para nada
| Это бесполезно и зря
|
| No, no, no, no, no señor!
| Нет, нет, нет, нет, нет, сэр!
|
| Y vivir en la nada
| И жить ни в чем
|
| No, no, no, no, no señor!
| Нет, нет, нет, нет, нет, сэр!
|
| Siempre sobre la almohada
| всегда на подушке
|
| Caminar sin andar, y subir sin bajar
| Ходьба без ходьбы и подъем без спуска
|
| Es vivir sin morir, es soñar, es soñar
| Он живет, не умирая, он мечтает, он мечтает
|
| Quiero volar en dirección al sol
| Я хочу лететь к солнцу
|
| Llevarle un vaso de agua y un marrón
| Принесите ему стакан воды и коричневую
|
| Juntos desde allá cantar una canción
| Вместе оттуда поют песню
|
| Una de esas como las de Héctor Lavoe
| Один из таких, как у Эктора Лаво.
|
| Para la tierra, y ver qué bella
| На землю, и посмотри, как красиво
|
| No, no, no, no, no señor!
| Нет, нет, нет, нет, нет, сэр!
|
| Y vivir en la nada
| И жить ни в чем
|
| No, no, no, no, no señor!
| Нет, нет, нет, нет, нет, сэр!
|
| Siempre sobre la almohada
| всегда на подушке
|
| Caminar sin andar, y subir sin bajar
| Ходьба без ходьбы и подъем без спуска
|
| Es vivir sin morir, es soñar, es soñar
| Он живет, не умирая, он мечтает, он мечтает
|
| Caminar sin andar, y subir sin bajar
| Ходьба без ходьбы и подъем без спуска
|
| Es vivir sin morir, es soñar, es soñar | Он живет, не умирая, он мечтает, он мечтает |