| A room filled up with faces and the air so thick I taste it | В комнате полно лиц, и воздух настолько спёртый, что я могу попробовать его на вкус, |
| Locking lips like they all wasted, tangled hips like it's a spaceship | Губы сжимаются в пьяных поцелуях, тела соприкасаются, как на космическом корабле, |
| Heavy heads are racing down the hallways to the basement | Одурманенные головы несутся по коридору в подвал, |
| Where the darkness fills the space and they can feel themselves erasing | Где темнота заполняет пространство и все чувствуют, будто исчезают — |
| Can you feel yourself erasing? | А ты чувствуешь, что ты исчезаешь? |
| They're bursting at the corners as the ceiling's getting shorter | Всех распирает по углам, когда потолок начинает давить, |
| And I'm stuck between a talker and a VHS recorder | И меня не отпускает болтун, который снимает всё на плёнку. |
| The heat seeps through the border as our ice melts down to water | Жара проникает сквозь стены, пока лёд в бокалах превращается в воду, |
| Can you feel it getting smaller? | Чувствуешь, как его становится меньше? |
| | |
| I need to be solo | Мне нужно побыть в одиночестве, |
| Freedom in the mono | Ощутить свободу наедине с собой, |
| Find a space and let go | Найти место и забыть обо всём, |
| I need to be solo, solo | Мне нужно побыть в одиночестве, в одиночестве. |
| Now I'm breathing in and I'm breathing out | И я делаю вдох и выдыхаю, |
| Breathing in and I'm breathing out | Делаю вдох и выдыхаю. |
| I'm breathing in and I'm breathing out | Я делаю вдох и выдыхаю, |
| Breathing in and I'm breathing out | Делаю вдох и выдыхаю. |
| | |
| Their mouths are dripping dryer as their souls are slipping higher | Сухость во рту становится сильнее, когда души взмывают всё выше, |
| It's like treading on a wire laced with kerosene and fire | Это как идти по проволоке, пропитанной керосином и огнём. |
| The night will soon expire as their bodies soon retire | Ночь скоро закончится, когда телам понадобится разгрузка, |
| Limbs entangled in kaleidoscopes of prima donna choirs | Конечности спутались в калейдоскопе голосов хора примадонны: |
| Ahh, ahh, ahh, ohh, ohh, ohh, ohh | Аа-аа-аа-уу-уу-уу-уу. |
| | |
| I need to be solo | Мне нужно побыть в одиночестве, |
| Freedom in the mono | Ощутить свободу наедине с собой, |
| Find a space and let go | Найти место и забыть обо всём, |
| I need to be solo, solo | Мне нужно побыть в одиночестве, в одиночестве. |
| Now I'm breathing in and I'm breathing out | И я делаю вдох и выдыхаю, |
| Breathing in and I'm breathing out | Делаю вдох и выдыхаю. |
| I'm breathing in and I'm breathing out | Я делаю вдох и выдыхаю, |
| Breathing in and I'm breathing out | Делаю вдох и выдыхаю. |
| | |
| I need to be solo | Мне нужно побыть в одиночестве, |
| Breathing in and I'm breathing out | Я делаю вдох и выдыхаю, |
| Freedom in the lie low | Ощутить свободу в полной тишине. |
| Breathing in and I'm breathing out | Я делаю вдох и выдыхаю, |
| Find a space and let go | Найти место и забыть обо всём. |
| Breathing in and I'm breathing out | Я делаю вдох и выдыхаю, |
| I need to be solo, solo | Мне нужно побыть в одиночестве, в одиночестве. |
| Breathing in and I'm breathing out | Я делаю вдох и выдыхаю, |
| I need to be solo | Мне нужно побыть в одиночестве, |
| Breathing in and I'm breathing out | Я делаю вдох и выдыхаю, |
| Freedom in the lie low | Ощутить свободу в полной тишине. |
| Breathing in and I'm breathing out | Я делаю вдох и выдыхаю, |
| Find a space and let go | Найти место и забыть обо всём. |
| Breathing in and I'm breathing out | Я делаю вдох и выдыхаю, |
| I need to be solo, solo | Мне нужно побыть в одиночестве, в одиночестве. |
| Breathing in and I'm breathing out | Я делаю вдох и выдыхаю. |