| Made a home in a basement | Я устроил дом в подвале. |
| Didn't think that I'd need the light | Не рассчитывал, [что задержусь здесь так надолго], чтоб затосковать по солнцу. |
| Cause all these plans I've been making | Я ведь всё продумал, по моим планам |
| Get me out of here in time | Вскоре я переберусь в другое место. |
| - | - |
| But it's always two steps backwards | Но на каждый шаг вперёд вечно приходится два назад. |
| Too much gravity to feel the highs | Земное притяжение так давит, что не чувствуешь [отвоёванных] высот. |
| And all these plans I've been chasing | И все планы, которые я строил, |
| Getting caught up and wasted | Забуксовали и кажутся напрасными. |
| - | - |
| I don't know where the money goes | Не знаю, куда утекают деньги. |
| I get broke as the city glows | Внутри разбитость, когда зажигаются городские огни. |
| Shines bright as I sink down low | Вокруг всё сияет, а я скисаю, |
| Down low | Опускаю руки. |
| - | - |
| But I've got plans to get to you | Но у меня в планах — найти тебя. |
| You know, don't you know | Понимаешь, понимаешь? |
| Gonna build a paper plane to float to you | Я сложу бумажный самолётик, чтобы улететь к тебе. |
| You know, don't you know | Понимаешь, понимаешь? |
| - | - |
| We'll be scraping the skies with our fingertips | Мы дотянемся кончиками пальцев до неба |
| Screaming "This is the life, we were born for this" | И воскликнем: "Вот это жизнь! Для этого мы были рождены!". |
| See I've got plans to get to you | Видишь? Я планирую найти тебя. |
| You know, don't you know | Понимаешь, понимаешь? |
| Don't you know | Понимаешь? |
| Don't you know | Понимаешь? |
| Don't you know | Понимаешь? |
| - | - |
| I've got a hope in the headlights | Моя надежда на лучшее попала впросак |
| Stood still but I'm feeling fine | И пока застыла на месте, но я сохраняю спокойствие. |
| Cause all these plans I've been making | Потому что я всё продумал, по моим планам |
| Will get me out of here in time | В своё время всё изменится. |
| - | - |
| But it's always two steps backwards | Но на каждый шаг вперёд вечно приходится два назад. |
| Too much gravity to feel the highs | Земное притяжение так давит, что не чувствуешь отвоёванных высот. |
| And all these plans I've been chasing | И все планы, которые я строил, |
| Getting caught up and wasted | Забуксовали и кажутся напрасными. |
| - | - |
| I don't know where the money goes | Не знаю, куда утекают деньги. |
| I get broke as the city glows | Внутри разбитость, когда зажигаются городские огни. |
| Shines bright as I sink down low | Вокруг всё сияет, а я скисаю, |
| Down low | Опускаю руки. |
| - | - |
| But I've got plans to get to you | Но у меня в планах — найти тебя. |
| You know, don't you know | Понимаешь, понимаешь? |
| Gonna build a paper plane to float to you | Я сложу бумажный самолётик, чтобы улететь к тебе. |
| You know, don't you know | Понимаешь, понимаешь? |
| - | - |
| We'll be scraping the skies with our fingertips | Мы дотянемся кончиками пальцев до неба |
| Screaming "This is the life, we were born for this" | И воскликнем: "Вот это жизнь! Для этого мы были рождены!". |
| See I've got plans to get to you | Видишь? Я планирую найти тебя. |
| You know, don't you know | Понимаешь, понимаешь? |
| Don't you know | Понимаешь? |
| Don't you know | Понимаешь? |
| Don't you know | Понимаешь? |
| - | - |
| Don't you know | Понимаешь? |
| You know, you know, you know | Понимаешь, понимаешь, понимаешь? |
| [х12] | [х12] |
| - | - |
| Don't you know | Понимаешь? |
| Don't you know | Понимаешь? |
| Don't you know | Понимаешь? |
| Don't you know | Понимаешь? |