| Worringen ein Nebeltag
| Worringen туманный день
|
| Sie überquerten den dunklen Rhein
| Они пересекли темный Рейн
|
| 500 Bauern und Krieger sie waren
| 500 крестьян и воинов они были
|
| Von Berg und von Mark sie alle kamen
| Все они пришли от Берга и от Марка
|
| Schwere Burg und Rhein im Rücken
| Schwere Burg и Рейн сзади
|
| Banner des Löwen vor den Toren
| Знамя льва у ворот
|
| Streit der Erben wird bitter werden
| Ссоры наследников будут горькими
|
| Worringen! | Беспокойство! |
| Feuer wir bringen
| огонь мы приносим
|
| Worringen
| беспокойство
|
| Das Lager am Bruch bald nur bekannt
| Лагерь на изломе скоро только известен
|
| Als Blutberg die größte Schlacht im Land
| Как гора крови, самая большая битва на земле
|
| Söhne des Löwen niedergemacht
| сыновья льва вырублены
|
| Von schweren Reitern ums Leben gebracht
| Убит тяжелыми всадниками
|
| Keine Schmach kann sie zerbrechen
| Никакой стыд не может сломить их
|
| Mit Overstolzen erneut sie stürmen
| Они снова штурмуют с Overstolzen
|
| Hya, Berge Romerijke!
| Хья, горы Ромерийке!
|
| Hya, Berge Romerijke!
| Хья, горы Ромерийке!
|
| Kein Halten und kein Weichen
| Без остановки и без поворота
|
| Der Feind wird nun überrannt
| Враг теперь будет захвачен
|
| Des Bischofs Mannen
| Люди епископа
|
| Lernen Angst und Bangen
| Узнай страх и тревогу
|
| Kampfeslust schallt übers Feld
| Боевой дух эхом разносится по полю
|
| Hya, Berge Romerijke!
| Хья, горы Ромерийке!
|
| Hya, Berge Romerijke!
| Хья, горы Ромерийке!
|
| Fahne errungen
| флаг выиграл
|
| Schwerter geschwungen
| мечи размахивали
|
| Blut geronnen
| кровь сгустилась
|
| Worringen
| беспокойство
|
| Hya, Berge Romerijke!
| Хья, горы Ромерийке!
|
| Hya, Berge Romerijke!
| Хья, горы Ромерийке!
|
| Das Ende ist gekommen
| Конец пришел
|
| Der Bischof nicht entkommen
| Епископ не сбежал
|
| Worringen ward genommen
| Беспокойство было принято
|
| Burgen neun noch bezwungen
| Девять замков все еще завоеваны
|
| Hya, Berge Romerijke!
| Хья, горы Ромерийке!
|
| Hya, Berge Romerijke!
| Хья, горы Ромерийке!
|
| Der Mächt'gen Leben heutiger Tage
| Могучие жизни сегодняшнего дня
|
| Ist errungen durch unsere Plage
| Победила наша чума
|
| Ihr Lächeln und ihr großer Mut
| Ее улыбка и ее большое мужество
|
| Nur erkämpft durch unser Blut | Только выиграл нашей кровью |