| In der Zeit
| Во время
|
| Trug und Schein
| обман и иллюзия
|
| In der Welt
| В мире
|
| Ewiges Sein
| вечное существо
|
| Wo sich einst
| Где когда-то
|
| Die größten Recken
| Величайшие воины
|
| Mit größter Leidenschaft
| С величайшей страстью
|
| In die Schlachten warfen
| Брошены в сражения
|
| Um als Helden aus ihnen
| Чтобы как герои из них
|
| Hervorzutreten
| выделиться
|
| Groß ihr Mut, ihre Kraft
| Велика ее храбрость, ее сила
|
| Schwerthand niemals, lahmen
| Рука с мечом никогда, хромой
|
| Schildhand stets bereit um zu parieren
| Навскидку всегда готов парировать
|
| Kampfeslust entflammt, niemals verlieren
| Боевой дух пылает, никогда не теряй
|
| Von Königen hoch gepriesen
| Высоко ценится королями
|
| Zur Unterstützung gern an ihrer Seite
| С радостью на вашей стороне для поддержки
|
| Helden der alten
| герои прошлого
|
| Längst vergangenen Epoche
| Эпоха давно ушла
|
| Meister des Tötens
| Мастер убийства
|
| Die Hüter der alten Götter
| Хранители старых богов
|
| Krieger, gottgleich von allen hoch geachtet
| Воин, равный богу, уважаемый всеми
|
| Treu stehen sie anbei
| Они верно стоят
|
| Wenn es gilt zu beschützen
| Когда необходимо защитить
|
| Zu erobern und zu kämpfen
| Чтобы победить и бороться
|
| An des Gottes Seit
| На стороне Бога
|
| Auserkoren um des Weltenlohn
| Избранный для мировой награды
|
| Zu beschützen des Gottes Thron
| Чтобы защитить трон бога
|
| Zu beschützen des Gottes Thron
| Чтобы защитить трон бога
|
| In der Zeit
| Во время
|
| Trug und Schein
| обман и иллюзия
|
| In der Welt
| В мире
|
| Ewiges Sein
| вечное существо
|
| Wo sich einst
| Где когда-то
|
| Die größten Recken
| Величайшие воины
|
| Mit größter Leidenschaft
| С величайшей страстью
|
| In die Schlachten warfen
| Брошены в сражения
|
| Um als Helden aus ihnen
| Чтобы как герои из них
|
| Hervorzutreten
| выделиться
|
| Einstige Legenden
| Бывшие легенды
|
| Verzweifelt gesucht
| Отчаянно ищу
|
| Verschollen wie die alte Kultur
| Потерянный, как старая культура
|
| In den Schatten, ins Abseits gedrängt
| В тени, в стороне
|
| Verloren und zerstört
| Потерян и уничтожен
|
| Doch bald in die neue Welt geführt
| Но вскоре привел к новому миру
|
| Schlachten werden geschlagen
| Битвы ведутся
|
| Krieger getötet
| воин убит
|
| Sei’s zum Ruhm, zum Erhalt
| Будь то для славы, для сохранения
|
| Zur Festigung der Grenzen
| Для укрепления границ
|
| Erweiterung des Landes
| расширение страны
|
| Immer anbei der Krieger
| Всегда с воином
|
| Der Kämpfer
| Истребитель
|
| Der Held | Герой |