| Let’s save our arms, knives, tanks and guns
| Давайте сохраним наше оружие, ножи, танки и пушки
|
| Let’s put them in the shed until we fight a war not based on assumption
| Давайте положим их в сарай, пока не будем вести войну, не основанную на предположениях.
|
| Let’s save our bombs and set our sights on
| Давайте сохраним наши бомбы и нацелимся на
|
| Faith-based initiatives that only work for some
| Инициативы, основанные на вере, которые работают только для некоторых
|
| We need to save the war for something worth our lives
| Нам нужно спасти войну ради чего-то, что стоит наших жизней
|
| Let’s spend some time stopping blatant gay hate crimes
| Давайте потратим некоторое время на то, чтобы остановить вопиющие преступления на почве ненависти к геям
|
| We need to keep the war reserved for something big
| Нам нужно приберечь войну для чего-то большого
|
| Like religious zealots that wanna murder gay kids
| Как религиозные фанатики, которые хотят убивать детей-геев
|
| How do you find that you’ll prevent suicide
| Как вы обнаружите, что предотвратите самоубийство
|
| By telling a teenage lesbian to go find Jesus?
| Сказав лесбиянке-подростку найти Иисуса?
|
| One love, one people, that’s what we need but we’re focusing on all the wrong
| Одна любовь, одни люди, это то, что нам нужно, но мы сосредотачиваемся на всем неправильном
|
| things
| вещи
|
| Besides, fighting for peace is like fucking for virginity
| Кроме того, бороться за мир - это как трахаться за девственность.
|
| We need to save the war for something worth our lives
| Нам нужно спасти войну ради чего-то, что стоит наших жизней
|
| Let’s spend some time stopping blatant gay hate crimes
| Давайте потратим некоторое время на то, чтобы остановить вопиющие преступления на почве ненависти к геям
|
| We need to keep the war reserved for something big
| Нам нужно приберечь войну для чего-то большого
|
| Like religious zealots that wanna murder gay kids
| Как религиозные фанатики, которые хотят убивать детей-геев
|
| We cannot stand for this
| Мы не можем терпеть это
|
| I can’t believe we’re gonna let 'em kill the kids
| Не могу поверить, что мы позволим им убивать детей
|
| We need to save the war for something worth our lives
| Нам нужно спасти войну ради чего-то, что стоит наших жизней
|
| Like Commissions Acts rescinding all our rights
| Как и акты комиссий, отменяющие все наши права
|
| We need to keep the war reserved for something big
| Нам нужно приберечь войну для чего-то большого
|
| Not just trying to put the fear into the kids
| Не просто пытаясь вселить страх в детей
|
| Holy fuck! | Святой ебать! |
| Oh good lord! | О господи! |
| Oh my god! | О мой Бог! |
| Oh MY god! | О мой Бог! |
| Oh shit! | Вот дерьмо! |
| Oh shit! | Вот дерьмо! |
| Oh God! | О Боже! |
| Oh God!
| О Боже!
|
| Oh No!!! | О нет!!! |