Перевод текста песни (Shut) Up the Punx!!! - Bomb The Music Industry!, Scrambles

(Shut) Up the Punx!!! - Bomb The Music Industry!, Scrambles
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Shut) Up the Punx!!!, исполнителя - Bomb The Music Industry!. Песня из альбома SCRAMBLES, в жанре Панк
Дата выпуска: 09.06.2009
Лейбл звукозаписи: Asian Man
Язык песни: Английский

(Shut) Up the Punx!!!

(оригинал)
I know it’s hypocritical to point fingers at the people who point fingers
But when we all march to the beat of the same different drummer
Yeah, the steps start to come off like clockwork
I guess I’m saying we could stand to be nicer
Because when you’re in a basement talking shit and interspersing it with
speaking in name drops and units
I must admit I’m not the best when on the defensive, I’d rather steal your
whiskey than your heart in conversation
I’d rather break three strings a song than stick to a routine like I’m ripe for
the picking after growing on a tree
And then talk about the industry, cross-market positivity with vinyl nerds and
brightly colored, quirky messy record sleeves
I’d rather be vomiting and I despise vomiting
Blugh
But thanks for the beer.
I appreciate your time but can we talk about something
else?
If you really think that you and I are on the same page, you can go ahead and
fuck yourself
Because you’ve got coke and good looks, I’ve got overdue library books
So let’s be friends and change the subject now
‘Cause the last thing I wanna be is another negative asshole
Like God speaks through my acoustic guitar and I’ve got the perfect set of
morals
On a dry erase board at the front of the house
Follow these conditions or we’ll kick your ass out
Vegans only, no meat allowed
Straight edge only, no drinking allowed
Fixed gears only, no three-speeds allowed
Me, me, me, I’m smart, I’m right, I’m smart!
I think it’s dumb when you take the inherently fun like riding bikes and
singing songs and say they’re not for everyone
As if for your whole life you were cool as shit
Punk tourist
‘Cause you still beg for cash cause you spent your parents' last on a Greyhound
to the Fest
And your jacket says Crass but I don’t give an ass, I’m not giving you fifty
cents
So that you can buy a forty and destroy a hotel party
And the man who cleans your mess up shrugs and says
This non-conformity looks like conformity
Like boring, nice people pose threats to your authority
This positivity is negativity
And you boys sure left me with a mess to clean
Smile big, hug bigger, talk big, act bigger
Stop judging, do something, shut the fuck up, do something
Instead of sneering at somebody because they’re not stealing
Buy a troubled friend a drink at the bar and tip well
Don’t spend your time scoffing when you do that you’re just scoffing
Like the people who scoff at us while defending our community
You’re a teacher, you’re a parent, you’re the head of a dictatorship
When the ground is covered up in rules you’re guaranteed to power trip
This non-conformity looks like conformity
Why should anyone believe in our community?
This organization doesn’t feel like anarchy
‘Cause we’re suiting up to have the same identity
And the boring, nice people say shut up the punx, shut up the punx!
All the people who have barbecues to feed their friends and family
Shut up the punx, shut up the punx!
All the people writing zines with information, not just blaming things
Shut up the punx, shut up the punx!
All the boys and girls are fed up with just saying that we’re punk
We say shut up the punx, shut up the punx!

(Заткнись) Заткнись, Панк!!!

(перевод)
Я знаю, что лицемерно указывать пальцем на людей, которые указывают пальцем
Но когда мы все маршируем в такт одному и тому же другому барабанщику
Да, шаги начинают идти как по маслу
Думаю, я говорю, что мы могли бы быть лучше
Потому что, когда ты в подвале, болтаешь всякую ерунду и перебиваешь ее
говорящие в именах капли и юниты
Я должен признать, что я не лучший, когда в обороне, я лучше украду твою
виски, чем твое сердце в разговоре
Я лучше сломаю три струны в песне, чем буду придерживаться рутины, для которой я созрел
сбор после выращивания на дереве
А затем поговорим об индустрии, кросс-рыночном позитиве с любителями винила и
яркие, причудливые грязные конверты для пластинок
Я предпочел бы рвоту, и я презираю рвоту
Блю
Но спасибо за пиво.
Я ценю ваше время, но мы можем поговорить о чем-нибудь
еще?
Если вы действительно думаете, что мы с вами на одной волне, вы можете пойти дальше и
трахни себя
Потому что у тебя есть кокаин и красивая внешность, у меня просроченные библиотечные книги.
Итак, давайте дружить и сменим тему.
«Потому что последнее, чем я хочу быть, это еще один негативный мудак
Как будто Бог говорит через мою акустическую гитару, и у меня есть идеальный набор
мораль
На доске для сухого стирания перед домом
Соблюдайте эти условия, иначе мы надерем вам задницу
Только веганы, мясо запрещено
Только прямой край, пить нельзя
Только фиксированные передачи, три скорости запрещены
Я, я, я, я умный, я прав, я умный!
Я думаю, это глупо, когда вы берете такое удовольствие, как езда на велосипеде и
петь песни и говорить, что они не для всех
Как будто всю жизнь ты был крут, как дерьмо
Панк-турист
Потому что ты все еще просишь денег, потому что ты потратил последние деньги своих родителей на борзую
на фестиваль
И на твоей куртке написано Crass, но мне плевать, я не дам тебе пятьдесят
центов
Так что вы можете купить сорок и испортить вечеринку в отеле
И человек, который убирает ваш беспорядок, пожимает плечами и говорит
Это несоответствие выглядит как соответствие
Как скучные, приятные люди представляют угрозу вашему авторитету
Этот позитив является негативом
И вы, мальчики, конечно, оставили меня с беспорядком, чтобы убрать
Улыбайтесь шире, обнимайтесь шире, говорите шире, действуйте шире
Перестань осуждать, сделай что-нибудь, заткнись, сделай что-нибудь
Вместо того, чтобы насмехаться над кем-то, потому что они не воруют
Купите беспокойному другу напиток в баре и хорошо дайте чаевые
Не тратьте время на издевательства, когда делаете это, вы просто издеваетесь
Как люди, которые насмехаются над нами, защищая наше сообщество.
Ты учитель, ты родитель, ты глава диктатуры
Когда земля покрыта правилами, вы гарантированно споткнетесь
Это несоответствие выглядит как соответствие
Почему кто-то должен верить в наше сообщество?
Эта организация не похожа на анархию
Потому что мы наряжаемся, чтобы иметь одну и ту же личность
А скучные милые люди говорят: заткнись, пункс, заткнись!
Все люди, у которых есть барбекю, чтобы накормить своих друзей и семью
Заткнись панкс, заткнись панкс!
Все люди пишут журналы с информацией, а не просто обвиняют
Заткнись панкс, заткнись панкс!
Всем мальчикам и девочкам надоело просто говорить, что мы панки
Мы говорим, заткнись, пункс, заткнись!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
$2,400,000 ft. Scrambles 2009
Punknews Is Stoked ft. O Pioneers!!! 2010
This is a Singalong ft. O Pioneers!!! 2010
25! ft. Scrambles 2009
Bad Scene, Aaron's Fault ft. O Pioneers!!! 2010
Cold Chillin' Cold Chillin' ft. Bomb The Music Industry! 2009
You Know That Part in Superman III, Where He is All Bad Ass and Stuff? Yeah, I Bet That's How You Feel Right Now. ft. O Pioneers!!! 2010
Sort of Like Being Pumped ft. Scrambles 2009
Save The War ft. O Pioneers!!! 2010
Yo Bones ft. O Pioneers!!! 2010
Fresh Attitude, Young Body ft. Scrambles 2009
Ghost Of Corporate Future ft. O Pioneers!!! 2010
Gang of Four Meets the Stooges (But Boring) ft. Scrambles 2009
Saddr Weirdr ft. Scrambles 2009
Wednesday Night Drinkball ft. Scrambles 2009
Cold Chillin' Cold Chillin' ft. Bomb The Music Industry! 2009
Sort of Like Being Pumped ft. Scrambles 2009
It Shits!!! ft. Scrambles 2009
Can I Pay My Rent in Fun? ft. Scrambles 2009
I'm Terrorfied!!! ft. O Pioneers!!! 2010

Тексты песен исполнителя: Bomb The Music Industry!