Перевод текста песни My Response to an Article in Alternative Press - Bomb The Music Industry!

My Response to an Article in Alternative Press - Bomb The Music Industry!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Response to an Article in Alternative Press , исполнителя -Bomb The Music Industry!
Песня из альбома: Goodbye Cool World
В жанре:Панк
Дата выпуска:10.05.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Asian Man

Выберите на какой язык перевести:

My Response to an Article in Alternative Press (оригинал)Мой ответ на статью в Альтернативной прессе (перевод)
The trick is playing trend rock right before the trend hits Хитрость заключается в том, чтобы играть модный рок прямо перед тем, как тренд набирает обороты.
Playing it right after means your band has missed the Воспроизведение сразу после этого означает, что ваша группа пропустила
Fucking bus and the kids have moved on Чертов автобус, и дети ушли.
Here’s the thing about the music business Вот что касается музыкального бизнеса
You can’t become an addict 'til you’re fucking famous Вы не можете стать наркоманом, пока не станете чертовски знаменитым
If you do it backwards it just means your rent will Если вы сделаете это в обратном порядке, это просто означает, что ваша арендная плата будет
Be overdue and you’ll have to keep a day job Опоздаете, и вам придется сохранить дневную работу
Get up, stand up, line up with the rest of them Вставай, вставай, выстраивайся вместе с остальными
All so different, I say you’re all the same Все такие разные, я говорю, что вы все одинаковые
Get up, stand up, line up with the rest of them Вставай, вставай, выстраивайся вместе с остальными
S-A-F-E, you play it safe S-A-F-E, вы играете осторожно
Here’s the thing about the music business Вот что касается музыкального бизнеса
Ten thousand records isn’t much if you consider the budget Десять тысяч записей — это немного, если учесть бюджет.
Your promo, your parties, payola Ваше промо, ваши вечеринки, пайола
Insures that your shitty band will stay poor Гарантирует, что ваша дерьмовая группа останется бедной
Here’s the thing about a nail in a coffin Вот что значит гвоздь в гроб
It keeps that shit shut while it’s six feet under Это держит это дерьмо закрытым, пока оно находится на глубине шести футов.
And zombies no one cares about don’t get a chance to А зомби, до которых никому нет дела, не имеют шанса
Rise from the dead and make a VH1 special Восстань из мертвых и сделай особенным VH1
And if I’m wrong I’ll shut my mouth И если я ошибаюсь, я закрою рот
Get up, stand up, line up with the rest of them Вставай, вставай, выстраивайся вместе с остальными
All so different, I say you’re all the same Все такие разные, я говорю, что вы все одинаковые
Get up, stand up, line up with the rest of them Вставай, вставай, выстраивайся вместе с остальными
S-A-F-E, you play it safe S-A-F-E, вы играете осторожно
Get up, stand up, line up with the rest of them Вставай, вставай, выстраивайся вместе с остальными
All so different, I say you’re all the same Все такие разные, я говорю, что вы все одинаковые
Get up, stand up, line up with the rest of them Вставай, вставай, выстраивайся вместе с остальными
Safe Сейф
If it’s playing what you’re into even though it’s not the current trend Если вы играете в то, чем вы увлекаетесь, даже если это не является текущей тенденцией
S-A-F-E, we play it safe S-A-F-E, мы играем осторожно
If it’s trying not to be boring to keep the audience interested Если это попытка не быть скучным, чтобы заинтересовать аудиторию
S-A-F-E, we play it safe S-A-F-E, мы играем осторожно
If it’s making music that we like instead of what some label says Если это создание музыки, которая нам нравится, а не то, что говорит какой-то лейбл
S-A-F-E, we play it safe S-A-F-E, мы играем осторожно
But if it’s pulling this shit that you do every night… Но если это дерьмо, которое ты делаешь каждую ночь...
35 bucks a ticket to hear another ironic 80s pop song cover? 35 баксов за билет, чтобы услышать еще один ироничный кавер на поп-песню 80-х?
Yeah I love your stacked chest six pack you fucking punk Да, я люблю твой сложенный сундук с шестью пачками, ты, гребаный панк
You’re playing it safe, you’re playing it safe Вы играете осторожно, вы играете осторожно
You’re playing it safe Вы играете осторожно
You play, you play Ты играешь, ты играешь
You play, you play Ты играешь, ты играешь
You’re playing it safe, you’re playing it safe Вы играете осторожно, вы играете осторожно
You’re playing it safe Вы играете осторожно
You play, you play Ты играешь, ты играешь
You play, you play Ты играешь, ты играешь
You play, you play Ты играешь, ты играешь
You play, you play Ты играешь, ты играешь
You play, you play Ты играешь, ты играешь
You play, you playТы играешь, ты играешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Punknews Is Stoked
ft. O Pioneers!!!
2010
This is a Singalong
ft. O Pioneers!!!
2010
Bad Scene, Aaron's Fault
ft. O Pioneers!!!
2010
2010
Save The War
ft. O Pioneers!!!
2010
Yo Bones
ft. O Pioneers!!!
2010
Ghost Of Corporate Future
ft. O Pioneers!!!
2010
(Shut) Up the Punx!!!
ft. Scrambles
2009
2009
2009
I'm Terrorfied!!!
ft. O Pioneers!!!
2010
2009
2009
Saddr Weirdr
ft. Scrambles
2009
2009
It Shits!!!
ft. Scrambles
2009
2009
9/11 Fever!!!
ft. Scrambles
2009
Stuff That I Like
ft. Scrambles
2009
2010