| A man walks out of his apartment,
| Мужчина выходит из своей квартиры,
|
| It is raining, he’s got no umbrella.
| Идет дождь, у него нет зонта.
|
| He starts running beneath the awnings,
| Он начинает бегать под навесами,
|
| Trying to save his suit,
| Пытаясь спасти свой костюм,
|
| Trying to save his suit.
| Пытается спасти свой костюм.
|
| Tryin to dryin to tryin to dry but no good.
| Пытаюсь высушить, пытаясь высушить, но бесполезно.
|
| When he gets to the crowded subway platform,
| Когда он добирается до переполненной платформы метро,
|
| He takes off both of his shoes
| Он снимает обе туфли
|
| He steps right into somebody’s fat loogie
| Он шагает прямо в чью-то толстую лоджию
|
| And everyone who sees him says, «ewww»
| И каждый, кто его видит, говорит: «Фууу».
|
| And everyone who sees him says, «ewww»
| И каждый, кто его видит, говорит: «Фууу».
|
| But he doesn’t care,
| Но ему все равно,
|
| 'Cause last night he got a visit from the Ghost of Corporate Future.
| Потому что прошлой ночью его посетил Призрак Корпоративного Будущего.
|
| The ghost said, «Take off both your shoes
| Призрак сказал: «Сними обе туфли
|
| whatever chances you get
| любые шансы вы получаете
|
| especially if they’re wet.»
| особенно если они мокрые».
|
| He also said,
| Он также сказал:
|
| «Image you go away on a business trip one day
| «Представьте, что однажды вы уезжаете в командировку
|
| And when you come back home,
| И когда ты вернешься домой,
|
| Your children have grown
| Ваши дети выросли
|
| And you’ve never made your wife moan,
| И ты никогда не заставлял свою жену стонать,
|
| Your children have grown
| Ваши дети выросли
|
| And you’ve never made your wife moan.»
| И ты никогда не заставлял свою жену стонать.
|
| «And people make you nervous
| «И люди заставляют тебя нервничать
|
| You’d think the world is ending,
| Можно подумать, что миру пришел конец,
|
| And everybody’s features have somehow started blending
| И все черты каким-то образом начали смешиваться
|
| And everything is plastic
| И все пластиковое
|
| And everyone’s sarcastic
| И все иронизируют
|
| And all your food is frozen,
| И вся твоя еда заморожена,
|
| It needs to be defrosted.»
| Его нужно разморозить.»
|
| «You'd think the world was ending,
| «Можно подумать, что настал конец света,
|
| You’d think the world was ending,
| Вы бы подумали, что миру пришел конец,
|
| You’d think the world was ending right now.
| Можно подумать, что сейчас конец света.
|
| You’d think the world was ending,
| Вы бы подумали, что миру пришел конец,
|
| You’d think the world was ending,
| Вы бы подумали, что миру пришел конец,
|
| You’d think the world was ending right now.»
| Можно было подумать, что сейчас конец света.
|
| «Well maybe you should just drink a lot less coffee,
| «Ну, может, тебе стоит просто пить намного меньше кофе,
|
| And never ever watch the ten o’clock news,
| И никогда не смотри десятичасовые новости,
|
| Maybe you should kiss someone nice,
| Может быть, тебе стоит поцеловать кого-нибудь приятного,
|
| Or lick a rock,
| Или лизнуть камень,
|
| Or both.»
| Или оба."
|
| «Maybe you should cut your own hair
| «Может быть, тебе стоит подстричься
|
| 'Cause that can be so funny
| Потому что это может быть так смешно
|
| It doesn’t cost any money
| Это не стоит денег
|
| And it always grows back
| И он всегда отрастает
|
| Hair grows even after you’re dead»
| Волосы растут даже после смерти»
|
| «People are just people,
| «Люди просто люди,
|
| They shouldn’t make you nervous.
| Они не должны вас нервировать.
|
| The world is everlasting,
| Мир вечен,
|
| It’s coming and it’s going.
| Он приходит и уходит.
|
| If you don’t toss your plastic,
| Если вы не выбросите пластик,
|
| The streets won’t be so plastic.
| Улицы не будут такими пластичными.
|
| And if you kiss somebody,
| И если ты поцелуешь кого-нибудь,
|
| Then both of you’ll get practice.»
| Тогда вы оба потренируетесь».
|
| «The world is everlasting
| «Мир вечен
|
| Put dirtballs in your pocket,
| Положи комки грязи в карман,
|
| Put dirtballs in your pocket,
| Положи комки грязи в карман,
|
| And take off both your shoes.
| И сними обе туфли.
|
| 'Cause people are just people,
| Потому что люди просто люди,
|
| People are just people,
| Люди просто люди,
|
| People are just people like you.
| Люди такие же, как вы.
|
| People are just people,
| Люди просто люди,
|
| People are just people,
| Люди просто люди,
|
| People are just people like you.»
| Люди такие же, как ты».
|
| «The world is everlasting
| «Мир вечен
|
| It’s coming and it’s going
| Он приходит и уходит
|
| The world is everlasting
| Мир вечен
|
| It’s coming and it’s going
| Он приходит и уходит
|
| It’s coming and it’s going. | Он приходит и уходит. |