Перевод текста песни Ghost Of Corporate Future - Bomb The Music Industry!, O Pioneers!!!

Ghost Of Corporate Future - Bomb The Music Industry!, O Pioneers!!!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost Of Corporate Future , исполнителя -Bomb The Music Industry!
Песня из альбома Split
в жанреПанк
Дата выпуска:21.05.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиTeam Science
Ghost Of Corporate Future (оригинал)Призрак Корпоративного Будущего (перевод)
A man walks out of his apartment, Мужчина выходит из своей квартиры,
It is raining, he’s got no umbrella. Идет дождь, у него нет зонта.
He starts running beneath the awnings, Он начинает бегать под навесами,
Trying to save his suit, Пытаясь спасти свой костюм,
Trying to save his suit. Пытается спасти свой костюм.
Tryin to dryin to tryin to dry but no good. Пытаюсь высушить, пытаясь высушить, но бесполезно.
When he gets to the crowded subway platform, Когда он добирается до переполненной платформы метро,
He takes off both of his shoes Он снимает обе туфли
He steps right into somebody’s fat loogie Он шагает прямо в чью-то толстую лоджию
And everyone who sees him says, «ewww» И каждый, кто его видит, говорит: «Фууу».
And everyone who sees him says, «ewww» И каждый, кто его видит, говорит: «Фууу».
But he doesn’t care, Но ему все равно,
'Cause last night he got a visit from the Ghost of Corporate Future. Потому что прошлой ночью его посетил Призрак Корпоративного Будущего.
The ghost said, «Take off both your shoes Призрак сказал: «Сними обе туфли
whatever chances you get любые шансы вы получаете
especially if they’re wet.» особенно если они мокрые».
He also said, Он также сказал:
«Image you go away on a business trip one day «Представьте, что однажды вы уезжаете в командировку
And when you come back home, И когда ты вернешься домой,
Your children have grown Ваши дети выросли
And you’ve never made your wife moan, И ты никогда не заставлял свою жену стонать,
Your children have grown Ваши дети выросли
And you’ve never made your wife moan.» И ты никогда не заставлял свою жену стонать.
«And people make you nervous «И люди заставляют тебя нервничать
You’d think the world is ending, Можно подумать, что миру пришел конец,
And everybody’s features have somehow started blending И все черты каким-то образом начали смешиваться
And everything is plastic И все пластиковое
And everyone’s sarcastic И все иронизируют
And all your food is frozen, И вся твоя еда заморожена,
It needs to be defrosted.» Его нужно разморозить.»
«You'd think the world was ending, «Можно подумать, что настал конец света,
You’d think the world was ending, Вы бы подумали, что миру пришел конец,
You’d think the world was ending right now. Можно подумать, что сейчас конец света.
You’d think the world was ending, Вы бы подумали, что миру пришел конец,
You’d think the world was ending, Вы бы подумали, что миру пришел конец,
You’d think the world was ending right now.» Можно было подумать, что сейчас конец света.
«Well maybe you should just drink a lot less coffee, «Ну, может, тебе стоит просто пить намного меньше кофе,
And never ever watch the ten o’clock news, И никогда не смотри десятичасовые новости,
Maybe you should kiss someone nice, Может быть, тебе стоит поцеловать кого-нибудь приятного,
Or lick a rock, Или лизнуть камень,
Or both.» Или оба."
«Maybe you should cut your own hair «Может быть, тебе стоит подстричься
'Cause that can be so funny Потому что это может быть так смешно
It doesn’t cost any money Это не стоит денег
And it always grows back И он всегда отрастает
Hair grows even after you’re dead» Волосы растут даже после смерти»
«People are just people, «Люди просто люди,
They shouldn’t make you nervous. Они не должны вас нервировать.
The world is everlasting, Мир вечен,
It’s coming and it’s going. Он приходит и уходит.
If you don’t toss your plastic, Если вы не выбросите пластик,
The streets won’t be so plastic. Улицы не будут такими пластичными.
And if you kiss somebody, И если ты поцелуешь кого-нибудь,
Then both of you’ll get practice.» Тогда вы оба потренируетесь».
«The world is everlasting «Мир вечен
Put dirtballs in your pocket, Положи комки грязи в карман,
Put dirtballs in your pocket, Положи комки грязи в карман,
And take off both your shoes. И сними обе туфли.
'Cause people are just people, Потому что люди просто люди,
People are just people, Люди просто люди,
People are just people like you. Люди такие же, как вы.
People are just people, Люди просто люди,
People are just people, Люди просто люди,
People are just people like you.» Люди такие же, как ты».
«The world is everlasting «Мир вечен
It’s coming and it’s going Он приходит и уходит
The world is everlasting Мир вечен
It’s coming and it’s going Он приходит и уходит
It’s coming and it’s going.Он приходит и уходит.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Punknews Is Stoked
ft. O Pioneers!!!
2010
This is a Singalong
ft. O Pioneers!!!
2010
Bad Scene, Aaron's Fault
ft. O Pioneers!!!
2010
2010
Save The War
ft. O Pioneers!!!
2010
Yo Bones
ft. O Pioneers!!!
2010
(Shut) Up the Punx!!!
ft. Scrambles
2009
2009
2009
I'm Terrorfied!!!
ft. O Pioneers!!!
2010
2009
2009
Saddr Weirdr
ft. Scrambles
2009
2009
It Shits!!!
ft. Scrambles
2009
2009
9/11 Fever!!!
ft. Scrambles
2009
Stuff That I Like
ft. Scrambles
2009
2010
2010