| Je Suis Déjà Parti (оригинал) | Я Уже Ушел (перевод) |
|---|---|
| Je suis dejà parti | я уже ушел |
| Fait comme si tu | Действуй как ты |
| Ne m’avais jamais connu | Никогда не знал меня |
| Tout est foutu | Все испорчено |
| Et si tu m’entends | И если ты меня слышишь |
| Le soir quelques fois | Вечером иногда |
| Eteint la radio | Выключить радио |
| Fais comme si tu n’entendais pas | Действуйте так, как будто вы не слышите |
| Les meilleures choses ont une fin | У лучших вещей есть конец |
| Et puis aussi tu comprends bien | И тогда также вы понимаете хорошо |
| Dans ces conditions que je m’en aille | В этих условиях я ухожу |
| Je suis dejà si loin | я уже так далеко |
| Je suis dejà parti | я уже ушел |
| Fait comme si tu ne m’avais jamais connu | Ведите себя так, как будто вы никогда не знали меня |
| Tout est foutu | Все испорчено |
| Si tu crois me voir | Если ты думаешь, что видишь меня |
| Un soir quelques fois | Одна ночь несколько раз |
| Eteins la télé | выключить телевизор |
| Fait comme si tu ne voyait pas | Действуйте так, как будто вы не видите |
| Les meilleures choses ont une fin | У лучших вещей есть конец |
| Et puis aussi tu comprends bien | И тогда также вы понимаете хорошо |
| Dans ces conditions que je m’en aille | В этих условиях я ухожу |
| Je suis dejà trop loin | я уже слишком далеко |
| Je suis dejà parti | я уже ушел |
| Fait comme si tu | Действуй как ты |
| Ne m’avais jamais connu | Никогда не знал меня |
| Tout est foutu | Все испорчено |
| Je suis dejà parti | я уже ушел |
| Fait comme si je ne t’avais jamais connu | Ведите себя так, как будто я никогда не знал вас |
| N’en parlons plus | Давай перестанем говорить об этом |
