| La Mer Opale (оригинал) | Море Опало (перевод) |
|---|---|
| L’amour nomade | кочевая любовь |
| Est vagabond | бродяга |
| Ce n’est qu’un dirigeable | Это просто дирижабль |
| Vers l’horizon | К горизонту |
| L’amour bohème | богемная любовь |
| S’en fout au fond | на самом деле не волнует |
| De ces impondérables | Из этих невесомых |
| Désillusions | Разочарования |
| Déçues | Разочарованный |
| Des pactes scellés | Запечатанные договоры |
| Qu’on croyait rompus | То, что мы думали, было сломано |
| Des idées qu’on croyait reçues | Идеи, которые, как мы думали, мы получили |
| La lune est pâle | Луна бледная |
| Et son reflet dans la mer opale | И его отражение в опаловом море |
| Brille au loin | Сияй на расстоянии |
| On est bien | Мы в порядке |
| Brille au loin | Сияй на расстоянии |
| On est bien | Мы в порядке |
| L’amour frivole | легкомысленная любовь |
| N’est pas frileux | не холодно |
| Il vit dans un atoll | Он живет на атолле |
| Béni des dieux | Благословен богами |
| L’amour suprême | высшая любовь |
| Est vaniteux | тщеславен |
| C’est une tarte à la crème | это кремовый пирог |
| Un double jeu de dupe | Двойная игра дурака |
| Un acte manqué | Пропущенный акт |
| Au coin d’une rue | На углу улицы |
| Un regard qu’on aurait pas vu La lune est pâle | Взгляд, который мы бы не увидели Луна бледна |
| Et son reflet dans la mer opale | И его отражение в опаловом море |
| Brille au loin | Сияй на расстоянии |
| On est bien | Мы в порядке |
| Brille au loin | Сияй на расстоянии |
| On est bien | Мы в порядке |
