Перевод текста песни Sometimes - Noisettes

Sometimes - Noisettes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sometimes, исполнителя - Noisettes.
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский

Sometimes

(оригинал)
I am an island underneath a setting sun
In an ocean that is churning
For all I know there might be nobody nearby
But still the world it keeps on turning
And when the sun goes down
It gets brighter in my heart somehow
I know know why this is
But it’s what I want to know
Sometimes we start over and go solo
Are we looking for that summer home
Besides the sea and for the future
Since I left you I’m a gold balloon that wonders high
I’m waltzing through rainbows and showers
Taking lovers just might keep my tears at bay
But the dam will break at any hour
By candlelight you seem to deepen in your mysteries
Confusing forces are pulling me at the tides of these seas
Sometimes we start over and go solo
Are we looking for the ones we’ve hurt
To forgive us in the future
Sometimes we start over and go solo
No metaphors are needed from
This time onward in this song
And when the sun goes down
It gets brighter in my heart somehow
I don’t know why this is
But it’s what I’d like to know
Sometimes we start over and go solo
Are we looking for the ones we’ve hurt
Just to forgive us in the future
Sometimes we start over and just go solo
No metaphors are needed from
This time onwards in this song

Иногда

(перевод)
Я остров под заходящим солнцем
В океане, который бурлит
Насколько я знаю, рядом может никого не быть
Но все же мир продолжает вращаться
И когда солнце садится
Как-то становится ярче в моем сердце
Я знаю, почему это
Но это то, что я хочу знать
Иногда мы начинаем сначала и идем в одиночку
Мы ищем этот летний дом
Помимо моря и для будущего
С тех пор, как я оставил тебя, я золотой шар, который чудится высоко
Я вальсирую сквозь радуги и дожди
Взять любовников просто может сдержать мои слезы
Но плотина рухнет в любой час
При свете свечи вы, кажется, углубляетесь в свои тайны
Сбивающие с толку силы тянут меня по волнам этих морей
Иногда мы начинаем сначала и идем в одиночку
Мы ищем тех, кого обидели
Чтобы простить нас в будущем
Иногда мы начинаем сначала и идем в одиночку
Метафоры не нужны
На этот раз вперед в этой песне
И когда солнце садится
Как-то становится ярче в моем сердце
Я не знаю, почему это
Но это то, что я хотел бы знать
Иногда мы начинаем сначала и идем в одиночку
Мы ищем тех, кого обидели
Просто чтобы простить нас в будущем
Иногда мы начинаем сначала и просто идем в одиночку
Метафоры не нужны
На этот раз в этой песне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Never Forget You 2008
Don't Give Up 2006
Sister Rosetta 2011
So Complicated 2008
Don't Upset The Rhythm (Go Baby Go) 2008
Sister Rosetta (Capture The Spirit) 2006
Every Now And Then 2008
Wild Young Hearts 2008
Atticus 2008
Saturday Night 2008
Scratch Your Name 2006
24 Hours 2008
Io Bacio...Tu Baci 2008
Beat Of My Heart 2008
Nothing To Dread 2006
Mind The Gap 2006
I've Got You Under My Skin ft. Daniel Smith, Shingai Shoniwa 2014
The Count Of Monte Christo 2005
Cheap Kicks 2008
Bridge To Canada 2006

Тексты песен исполнителя: Noisettes

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
¿ Cómo Te Llamas ? 2016
I Forgot More ThanYou'll Ever Know 2022
Trapped 2017
C'est quand le bonheur ? 2024
Uhud 2003
The Leader 2024
She's an Anchorman 2019
Run, Nigger 1970
Faded 2007