Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sometimes , исполнителя - Noisettes. Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sometimes , исполнителя - Noisettes. Sometimes(оригинал) |
| I am an island underneath a setting sun |
| In an ocean that is churning |
| For all I know there might be nobody nearby |
| But still the world it keeps on turning |
| And when the sun goes down |
| It gets brighter in my heart somehow |
| I know know why this is |
| But it’s what I want to know |
| Sometimes we start over and go solo |
| Are we looking for that summer home |
| Besides the sea and for the future |
| Since I left you I’m a gold balloon that wonders high |
| I’m waltzing through rainbows and showers |
| Taking lovers just might keep my tears at bay |
| But the dam will break at any hour |
| By candlelight you seem to deepen in your mysteries |
| Confusing forces are pulling me at the tides of these seas |
| Sometimes we start over and go solo |
| Are we looking for the ones we’ve hurt |
| To forgive us in the future |
| Sometimes we start over and go solo |
| No metaphors are needed from |
| This time onward in this song |
| And when the sun goes down |
| It gets brighter in my heart somehow |
| I don’t know why this is |
| But it’s what I’d like to know |
| Sometimes we start over and go solo |
| Are we looking for the ones we’ve hurt |
| Just to forgive us in the future |
| Sometimes we start over and just go solo |
| No metaphors are needed from |
| This time onwards in this song |
Иногда(перевод) |
| Я остров под заходящим солнцем |
| В океане, который бурлит |
| Насколько я знаю, рядом может никого не быть |
| Но все же мир продолжает вращаться |
| И когда солнце садится |
| Как-то становится ярче в моем сердце |
| Я знаю, почему это |
| Но это то, что я хочу знать |
| Иногда мы начинаем сначала и идем в одиночку |
| Мы ищем этот летний дом |
| Помимо моря и для будущего |
| С тех пор, как я оставил тебя, я золотой шар, который чудится высоко |
| Я вальсирую сквозь радуги и дожди |
| Взять любовников просто может сдержать мои слезы |
| Но плотина рухнет в любой час |
| При свете свечи вы, кажется, углубляетесь в свои тайны |
| Сбивающие с толку силы тянут меня по волнам этих морей |
| Иногда мы начинаем сначала и идем в одиночку |
| Мы ищем тех, кого обидели |
| Чтобы простить нас в будущем |
| Иногда мы начинаем сначала и идем в одиночку |
| Метафоры не нужны |
| На этот раз вперед в этой песне |
| И когда солнце садится |
| Как-то становится ярче в моем сердце |
| Я не знаю, почему это |
| Но это то, что я хотел бы знать |
| Иногда мы начинаем сначала и идем в одиночку |
| Мы ищем тех, кого обидели |
| Просто чтобы простить нас в будущем |
| Иногда мы начинаем сначала и просто идем в одиночку |
| Метафоры не нужны |
| На этот раз в этой песне |
| Название | Год |
|---|---|
| Never Forget You | 2008 |
| Don't Give Up | 2006 |
| Sister Rosetta | 2011 |
| So Complicated | 2008 |
| Don't Upset The Rhythm (Go Baby Go) | 2008 |
| Sister Rosetta (Capture The Spirit) | 2006 |
| Every Now And Then | 2008 |
| Wild Young Hearts | 2008 |
| Atticus | 2008 |
| Saturday Night | 2008 |
| Scratch Your Name | 2006 |
| 24 Hours | 2008 |
| Io Bacio...Tu Baci | 2008 |
| Beat Of My Heart | 2008 |
| Nothing To Dread | 2006 |
| Mind The Gap | 2006 |
| I've Got You Under My Skin ft. Daniel Smith, Shingai Shoniwa | 2014 |
| The Count Of Monte Christo | 2005 |
| Cheap Kicks | 2008 |
| Bridge To Canada | 2006 |