Перевод текста песни Bridge To Canada - Noisettes

Bridge To Canada - Noisettes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bridge To Canada, исполнителя - Noisettes. Песня из альбома What's The Time, Mr. Wolf?, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

Bridge To Canada

(оригинал)
How love can conquer
The most reluctant souls
I’ll take my chances
If you give back what you stole
Let me give you a spade
To dig your merry hole
I dig your smile, too
And you dig my poker face
I couldn’t get in, so
Threw stones at your window
Love like an arrow
The arrow has left its bow
Travelling overseas
I’m missing my sweet pea
Airports and handkerchiefs
And broken families
On the bridge to Canada
I wish you’d fall but not drown
On the bridge to Canada
Yes, I would wear you like a crown
I threw the dice on you
Went very far away
Some people, they don’t hurt
Just in it for the chase
Deleted numbers
But remembered to the core
Maybe disappointments
Must be our appointment
Naive and hyper
Now I can’t decipher
'Fore you close the curtain
Be sure that you’re certain
When losing your patience
For flirtation and free loving
You lost your passport
You lost your head
You lost your passport
Have you lost your head?
You’re waking up in a foreign bed
On the bridge to Canada
I wish you’d fall but not drown
On the bridge to Canada
Yes, I would wear you like a crown
On the bridge to Canada
I wish that you could see me now
On the bridge to Canada
I’ll play the fool but not your clown
On the bridge to Canada
I hear the band have just left town
On the bridge to wherever
How I miss you now
On the bridge to Canada
You can wear me like a frown
On the bridge to Canada
I’ll play the fool in this lucky town
On the bridge to Canada
I hope that you are happy now
On the bridge to Canada
I’ll play the fool but not your clown

Мост В Канаду

(перевод)
Как любовь может победить
Самые неохотные души
я рискну
Если вы вернете то, что украли
Позвольте мне дать вам лопату
Копать свою веселую яму
Я тоже ценю твою улыбку
И ты копаешь мое покерфейс
Я не мог войти, поэтому
Бросил камни в ваше окно
Любовь как стрела
Стрела покинула свой лук
Путешествие за границу
Мне не хватает моего душистого горошка
Аэропорты и носовые платки
И разбитые семьи
На мосту в Канаду
Я хочу, чтобы ты упал, но не утонул
На мосту в Канаду
Да, я бы носил тебя как корону
Я бросил тебе кости
Ушел очень далеко
Некоторым людям не больно
Просто в погоне
Удаленные номера
Но помнил до мозга костей
Может быть, разочарования
Должна быть наша встреча
Наивный и гипер
Теперь я не могу расшифровать
«Прежде чем закрыть занавес
Убедитесь, что вы уверены
Когда теряешь терпение
Для флирта и свободной любви
Вы потеряли паспорт
Ты потерял голову
Вы потеряли паспорт
Ты потерял голову?
Вы просыпаетесь в чужой постели
На мосту в Канаду
Я хочу, чтобы ты упал, но не утонул
На мосту в Канаду
Да, я бы носил тебя как корону
На мосту в Канаду
Я хочу, чтобы ты мог видеть меня сейчас
На мосту в Канаду
Я буду дурачиться, но не твой клоун
На мосту в Канаду
Я слышал, что группа только что уехала из города
На мосту куда угодно
Как я скучаю по тебе сейчас
На мосту в Канаду
Ты можешь носить меня, как хмурый
На мосту в Канаду
Я буду дурачиться в этом счастливом городе
На мосту в Канаду
Я надеюсь, что вы счастливы сейчас
На мосту в Канаду
Я буду дурачиться, но не твой клоун
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Never Forget You 2008
Don't Give Up 2006
Sister Rosetta 2011
So Complicated 2008
Don't Upset The Rhythm (Go Baby Go) 2008
Sister Rosetta (Capture The Spirit) 2006
Every Now And Then 2008
Wild Young Hearts 2008
Sometimes 2008
Atticus 2008
Saturday Night 2008
Scratch Your Name 2006
24 Hours 2008
Io Bacio...Tu Baci 2008
Beat Of My Heart 2008
Nothing To Dread 2006
Mind The Gap 2006
I've Got You Under My Skin ft. Daniel Smith, Shingai Shoniwa 2014
The Count Of Monte Christo 2005
Cheap Kicks 2008

Тексты песен исполнителя: Noisettes

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Beer Song 1993
Eso Era la Vida 2021
Usei Você 2012
Grew Apart 2021
Сексу не прикажешь 2017
Shiv Shiv Japaa Kar 2021
Pekenio 2018
Сражаясь с мечтой 2023
Downpresser 2015
Tonight 2004