Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uçurumlar , исполнителя - No.1. Дата выпуска: 20.03.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uçurumlar , исполнителя - No.1. Uçurumlar(оригинал) |
| Yeter, çabalar |
| Acılar, yaralar |
| Boş sorular, yanılsamalar |
| Kanıtlamalar, o hatırlamalar |
| Aldıramam, hatırlayamam, hatırlayamam |
| Hissiyatsız bir oyun bu ben kazandım nedense |
| Bir alır bir verirse ner’de benim sıfırım? |
| Bindim arabaya zencilerle kıvırıp |
| Bu işleri geziyoruz yalandan sırıtıp |
| Sanatçılar siyonik, algoritma eridi |
| Piyon ettiler toprağa ve zombiler dirildi |
| Neye fayda eder ki? |
| Hepsi de delirdi |
| Doktorum bi' torbacıdan daha fazla verimli |
| Tekme atar bebekler, şimdiden sinirliler |
| Ben kronik vakayım, fuck you motherfucka’yım |
| Param var mutlu değil tripteyim |
| Bu ipteyim cambazlara öğretiyo'm |
| Ulan bak bu ip dğil |
| Sanki sirktesiniz, ner’de alkışınız? |
| Hayatını sikr bizim yerde kalmışımız |
| Sahil esintisi burada reyonlarda |
| Kamera beni çekerken yönetmen hep uykuda |
| Uçurumlara ittim kendimi kaç kere ben? |
| Yaprak döker gibi yazdım her sene ben |
| Ateş yaktım gerçeğe ben |
| Ateş yaktım her gece ben |
| Belirsiz hak hangi cephede |
| Birlikte kazanana «Şirket», kaybedene «Aile» denir |
| Bana öyle bakma ben de sizin mahalledenim |
| Hâl ve gidiş sıfır fakat sıkıntı yok hallederiz |
| Elli metre mesafeden fark ederim kay’bedeni |
| Şeh'rin en işlek caddesinde tiner çeker çocuklar |
| Gel de şimdi afiyetle sıcak çorba iç! |
| Herkesin bir mazareti vardır elbet moruk |
| Fakat bir gün olsun hiç unutma biz hep bur’dayız |
| Sormadığım soruların cevaplarıyla meşgulüm ve |
| Rehberimde ölülerin de numaraları var hâlen |
| Hiç düşünme kaç pis sularda yüzme kirletir seni |
| Öldürür beni bu duruma düşüren alem |
| İnsan ömrü: Pisuvarda izmarit |
| Sen hayatta kal da pembe hayallerin az uzakta dursun |
| Balistik bir detaydır en sonunda kurşun |
| Arkadaşına söyle benle göz teması kursun |
| Uçurumlara ittim kendimi kaç kere ben? |
| Yaprak döker gibi yazdım her sene ben |
| Ateş yaktım gerçeğe ben |
| Ateş yaktım her gece ben |
| Belirsiz hak hangi cephede |
| Uçurumlara ittim kendimi kaç kere ben? |
| Yaprak döker gibi yazdım her sene ben |
| Ateş yaktım gerçeğe ben |
| Ateş yaktım her gece ben |
| Belirsiz hak hangi cephede |
| La, la, la, la, la, la, No.1 |
| La, la, la, la, la, la, on bir |
| La, la, la, la, la, la, No.1 |
| La, la, la, la, la, la, on bir |
| La, la, la, la, la, la, No.1 |
| La, la, la, la, la, la, on bir |
| La, la, la, la, la, la, No.1 |
| La, la, la, la, la, la, on bir |
| (перевод) |
| Хватит, усилий |
| Боль, раны |
| Пустые вопросы, иллюзии |
| Доказательства, эти воспоминания |
| Я не могу возражать, я не могу вспомнить, я не могу вспомнить |
| Это бессердечная игра, почему-то я выиграл |
| Если один дает один, где мой ноль? |
| Я сел в машину, свернувшись калачиком с нигерами |
| Мы ходим по этим местам, ухмыляясь |
| Художники zionic, алгоритм расплавлен |
| Они заложили землю, и зомби воскресли |
| Чем это полезно? |
| Все они сошли с ума |
| Мой врач более эффективен, чем дилер |
| Пинать младенцев, они уже в бешенстве |
| Я хронический случай, иди на хуй, ублюдок |
| у меня есть деньги я не доволен я в поездке |
| Я нахожусь на этом канате, обучая акробатов |
| Смотри, это не веревка. |
| Ты как в цирке, где твои аплодисменты? |
| Трахни свою жизнь, мы застряли на полу |
| Пляжный бриз здесь, в проходах |
| Режиссер всегда спит, пока камера снимает меня |
| Сколько раз я толкал себя в пропасть? |
| Каждый год я писал как лист |
| Я зажег огонь правдой |
| Я зажигал огонь каждую ночь |
| Неопределенное право на каком фронте |
| Победитель вместе называется «Компания», проигравший называется «Семья». |
| Не смотри на меня так, я тоже из твоего района |
| Ситуация и вылет нулевой, но проблем нет, справимся |
| С расстояния пятидесяти метров замечаю проигравшего |
| Дети худеют на самой оживленной улице города |
| Приходите и наслаждайтесь горячим супом прямо сейчас! |
| У каждого есть оправдание, конечно, старик. |
| Но не забывай ни на день, что мы всегда здесь |
| Я занят, отвечая на вопросы, которых не задавал, и |
| В моем справочнике еще есть номера погибших. |
| Не думай, сколько купаний в грязной воде сделает тебя грязным |
| Царство, которое поставило меня в эту ситуацию, убивает меня. |
| Продолжительность жизни человека: окунуться в писсуар |
| Ты выживаешь, и твои розовые мечты остаются далеко |
| Пуля - баллистическая деталь, ваще |
| Скажи своему другу, чтобы он посмотрел мне в глаза |
| Сколько раз я толкал себя в пропасть? |
| Каждый год я писал как лист |
| Я зажег огонь правдой |
| Я зажигал огонь каждую ночь |
| Неопределенное право на каком фронте |
| Сколько раз я толкал себя в пропасть? |
| Каждый год я писал как лист |
| Я зажег огонь правдой |
| Я зажигал огонь каждую ночь |
| Неопределенное право на каком фронте |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, №1 |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, одиннадцать |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, №1 |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, одиннадцать |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, №1 |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, одиннадцать |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, №1 |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, одиннадцать |
| Название | Год |
|---|---|
| Hiç Işık Yok ft. Melek Mosso | 2017 |
| Yarım Kalan Sigara ft. Melek Mosso | 2021 |
| Böyle İyi | 2016 |
| Tekel Mavisi | 2017 |
| Bu Benim Hayatım | 2015 |
| Bol Pantolon Ve 70'lik | 2008 |
| İnsanat Bahçesi | 2017 |
| Kırmızı Bandana | 2017 |
| Kron1k ft. Ahiyan | 2021 |
| Kör | 2021 |
| Paranoyak ve Sinirli Kafa | 2017 |
| İstanbul | 2017 |
| Serseri | 2014 |
| Yokluğuma Alışma ft. Rozz Kalliope, Sahir | 2014 |
| Hasta Olmak İçin | 2014 |
| Güzel Bir Gün | 2014 |
| Beni Duy | 2014 |
| Bu Bir Soygun | 2014 |
| Taksi ft. Melek Mosso | 2016 |
| Bu Benim Şarkım | 2011 |