| Yeter, çabalar
| Хватит, усилий
|
| Acılar, yaralar
| Боль, раны
|
| Boş sorular, yanılsamalar
| Пустые вопросы, иллюзии
|
| Kanıtlamalar, o hatırlamalar
| Доказательства, эти воспоминания
|
| Aldıramam, hatırlayamam, hatırlayamam
| Я не могу возражать, я не могу вспомнить, я не могу вспомнить
|
| Hissiyatsız bir oyun bu ben kazandım nedense
| Это бессердечная игра, почему-то я выиграл
|
| Bir alır bir verirse ner’de benim sıfırım?
| Если один дает один, где мой ноль?
|
| Bindim arabaya zencilerle kıvırıp
| Я сел в машину, свернувшись калачиком с нигерами
|
| Bu işleri geziyoruz yalandan sırıtıp
| Мы ходим по этим местам, ухмыляясь
|
| Sanatçılar siyonik, algoritma eridi
| Художники zionic, алгоритм расплавлен
|
| Piyon ettiler toprağa ve zombiler dirildi
| Они заложили землю, и зомби воскресли
|
| Neye fayda eder ki? | Чем это полезно? |
| Hepsi de delirdi
| Все они сошли с ума
|
| Doktorum bi' torbacıdan daha fazla verimli
| Мой врач более эффективен, чем дилер
|
| Tekme atar bebekler, şimdiden sinirliler
| Пинать младенцев, они уже в бешенстве
|
| Ben kronik vakayım, fuck you motherfucka’yım
| Я хронический случай, иди на хуй, ублюдок
|
| Param var mutlu değil tripteyim
| у меня есть деньги я не доволен я в поездке
|
| Bu ipteyim cambazlara öğretiyo'm
| Я нахожусь на этом канате, обучая акробатов
|
| Ulan bak bu ip dğil
| Смотри, это не веревка.
|
| Sanki sirktesiniz, ner’de alkışınız?
| Ты как в цирке, где твои аплодисменты?
|
| Hayatını sikr bizim yerde kalmışımız
| Трахни свою жизнь, мы застряли на полу
|
| Sahil esintisi burada reyonlarda
| Пляжный бриз здесь, в проходах
|
| Kamera beni çekerken yönetmen hep uykuda
| Режиссер всегда спит, пока камера снимает меня
|
| Uçurumlara ittim kendimi kaç kere ben?
| Сколько раз я толкал себя в пропасть?
|
| Yaprak döker gibi yazdım her sene ben
| Каждый год я писал как лист
|
| Ateş yaktım gerçeğe ben
| Я зажег огонь правдой
|
| Ateş yaktım her gece ben
| Я зажигал огонь каждую ночь
|
| Belirsiz hak hangi cephede
| Неопределенное право на каком фронте
|
| Birlikte kazanana «Şirket», kaybedene «Aile» denir
| Победитель вместе называется «Компания», проигравший называется «Семья».
|
| Bana öyle bakma ben de sizin mahalledenim
| Не смотри на меня так, я тоже из твоего района
|
| Hâl ve gidiş sıfır fakat sıkıntı yok hallederiz
| Ситуация и вылет нулевой, но проблем нет, справимся
|
| Elli metre mesafeden fark ederim kay’bedeni
| С расстояния пятидесяти метров замечаю проигравшего
|
| Şeh'rin en işlek caddesinde tiner çeker çocuklar
| Дети худеют на самой оживленной улице города
|
| Gel de şimdi afiyetle sıcak çorba iç!
| Приходите и наслаждайтесь горячим супом прямо сейчас!
|
| Herkesin bir mazareti vardır elbet moruk
| У каждого есть оправдание, конечно, старик.
|
| Fakat bir gün olsun hiç unutma biz hep bur’dayız
| Но не забывай ни на день, что мы всегда здесь
|
| Sormadığım soruların cevaplarıyla meşgulüm ve
| Я занят, отвечая на вопросы, которых не задавал, и
|
| Rehberimde ölülerin de numaraları var hâlen
| В моем справочнике еще есть номера погибших.
|
| Hiç düşünme kaç pis sularda yüzme kirletir seni
| Не думай, сколько купаний в грязной воде сделает тебя грязным
|
| Öldürür beni bu duruma düşüren alem
| Царство, которое поставило меня в эту ситуацию, убивает меня.
|
| İnsan ömrü: Pisuvarda izmarit
| Продолжительность жизни человека: окунуться в писсуар
|
| Sen hayatta kal da pembe hayallerin az uzakta dursun
| Ты выживаешь, и твои розовые мечты остаются далеко
|
| Balistik bir detaydır en sonunda kurşun
| Пуля - баллистическая деталь, ваще
|
| Arkadaşına söyle benle göz teması kursun
| Скажи своему другу, чтобы он посмотрел мне в глаза
|
| Uçurumlara ittim kendimi kaç kere ben?
| Сколько раз я толкал себя в пропасть?
|
| Yaprak döker gibi yazdım her sene ben
| Каждый год я писал как лист
|
| Ateş yaktım gerçeğe ben
| Я зажег огонь правдой
|
| Ateş yaktım her gece ben
| Я зажигал огонь каждую ночь
|
| Belirsiz hak hangi cephede
| Неопределенное право на каком фронте
|
| Uçurumlara ittim kendimi kaç kere ben?
| Сколько раз я толкал себя в пропасть?
|
| Yaprak döker gibi yazdım her sene ben
| Каждый год я писал как лист
|
| Ateş yaktım gerçeğe ben
| Я зажег огонь правдой
|
| Ateş yaktım her gece ben
| Я зажигал огонь каждую ночь
|
| Belirsiz hak hangi cephede
| Неопределенное право на каком фронте
|
| La, la, la, la, la, la, No.1
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, №1
|
| La, la, la, la, la, la, on bir
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, одиннадцать
|
| La, la, la, la, la, la, No.1
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, №1
|
| La, la, la, la, la, la, on bir
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, одиннадцать
|
| La, la, la, la, la, la, No.1
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, №1
|
| La, la, la, la, la, la, on bir
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, одиннадцать
|
| La, la, la, la, la, la, No.1
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, №1
|
| La, la, la, la, la, la, on bir | Ла, ла, ла, ла, ла, ла, одиннадцать |