Перевод текста песни Bol Pantolon Ve 70'lik - No.1

Bol Pantolon Ve 70'lik - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bol Pantolon Ve 70'lik, исполнителя - No.1.
Дата выпуска: 31.12.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Bol Pantolon Ve 70'lik

(оригинал)
Bugün bütün sayfaları bi efkarla çevirdim
Solan bütün çiçekleri bak kapına getirdim
Kahrolası hayatımın yok bi dönüm noktası
Sönüp giden tebessümü esrarla mı dirilttin
Hayat benim ellerimde ufak bi oyuncak
Mutluluk bu çocuk için kanlı bi salıncak
Gözlerin başka dünyanın yalancı kapısı
Bende anahtar olsa da başkasına açılcak
Rahatsız bu melodi kaltaklara çal bu gece
Sarhoş olup kalbinizi kırmak için şerefe
Bol pantolon ve 70lik bu adam tripte
Bu yüzden kalbinin kapısını içerden kilitle
Hiçbi' melek ölmez ama sen bi kere dirilmedin
Silgiyle iz bıraktın, kalemle silinmedin
Lütfen şu orospu senin sevdiğin değildi deyin
Hiçbir şey umrumda değil, artık elimde değil
Unutulmaz bu acı
Dertli dertli çal kemancı
Her aşkta hüsran oldu gönül
Bilmem bu kaçıncı
Unutulmaz bu acı
Dertli dertli çal kemancı
Her aşkta hüsran oldu gönül
Bilmem bu kaçıncı
Halime bak dertli çal
Kemancı, başımın tacı
Gitme, bu gece ne olur
Benim halim çok acı
Halime bak dertli çal
Kemancı, başımın tacı
Gitme, bu gece burda kal
Benim halim çok acı
Yavaş yavaş kaybolucam sanarsın bilirim
Dostlarım da yok olursa düşmanımla gelirim
Hastalıkta ve sağlıkta duyamadım sesini
Gördüğüme inansam da öldüğüme eminim
Sönük sokak lambasına biz olmuşuz ışık
Şimdi diyorum ki artık biraz bana olsun yazık
Herkes sanar kendisini uçuk ve kaçık
Zenci bu şarkı tutmasın diye burda derim amcık

Мешковатые брюки и 70-е

(перевод)
Сегодня я перевернул все страницы с чувством
Смотри, я принес все увядшие цветы к твоей двери.
Нет поворотного момента в моей гребаной жизни
Вы воскресили свою увядающую улыбку с помощью марихуаны?
Жизнь-это маленькая игрушка в моих руках
Счастье - это кровавые качели для этого ребенка
Твои глаза - ложная дверь в другой мир
Даже если у меня есть ключ, он будет открыт для кого-то другого
Сыграй сегодня эту обиженную мелодию, сучки.
Ура, чтобы напиться и разбить свое сердце
Свободные штаны и этот мужчина 70-х в поездке
Так что запри дверь в свое сердце изнутри
Ни один ангел не умирает, но ты ни разу не воскрес.
Ты оставил след ластиком, тебя не стерли карандашом
Пожалуйста, скажи, что эта сука не была твоей любовницей.
Меня ничего не волнует, теперь это не в моих руках
Эта незабываемая боль
страдающий скрипач
Сердце разочаровалось в каждой любви
я не знаю сколько
Эта незабываемая боль
страдающий скрипач
Сердце разочаровалось в каждой любви
я не знаю сколько
Посмотри на меня, играй с неприятностями
Скрипач, корона моей головы
Не уходи, что будет сегодня вечером
Мое состояние так болезненно
Посмотри на меня, играй с неприятностями
Скрипач, корона моей головы
Не уходи, останься здесь на ночь
Мое состояние так болезненно
Я знаю, ты думаешь, что я медленно исчезну
Если мои друзья тоже исчезнут, я приду со своим врагом
Я не мог слышать твой голос в болезни и в здравии
Я уверен, что я мертв, хотя я верю тому, что вижу
Мы стали светом для тусклого уличного фонаря
Теперь я говорю, теперь мне стыдно
Все думают, что они сумасшедшие и сумасшедшие
Я говорю здесь ниггер, так что эта песня не выдержит, пизда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hiç Işık Yok ft. Melek Mosso 2017
Yarım Kalan Sigara ft. Melek Mosso 2021
Böyle İyi 2016
Uçurumlar ft. Çağrı Sinci 2021
Tekel Mavisi 2017
Bu Benim Hayatım 2015
İnsanat Bahçesi 2017
Kırmızı Bandana 2017
Kron1k ft. Ahiyan 2021
Kör 2021
Paranoyak ve Sinirli Kafa 2017
İstanbul 2017
Serseri 2014
Yokluğuma Alışma ft. Rozz Kalliope, Sahir 2014
Hasta Olmak İçin 2014
Güzel Bir Gün 2014
Beni Duy 2014
Bu Bir Soygun 2014
Taksi ft. Melek Mosso 2016
Bu Benim Şarkım 2011

Тексты песен исполнителя: No.1