Перевод текста песни Yarım Kalan Sigara - No.1, Melek Mosso

Yarım Kalan Sigara - No.1, Melek Mosso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yarım Kalan Sigara , исполнителя -No.1
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.03.2021
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+
Yarım Kalan Sigara (оригинал)Yarım Kalan Sigara (перевод)
Simsiyah bir gecenin кромешной черной ночи
Öfkesiydi sözlerin Твой гнев был твоими словами
Hayat, kırmadan anlat isterim Жизнь, я хочу рассказать не нарушая
Yarım kalan sigara, boş şişeyle yan yana Недокуренная сигарета рядом с пустой бутылкой
Onlar arkadaş şimdi bana они теперь мои друзья
Simsiyah bir gecenin кромешной черной ночи
Öfkesiydi sözlerin Твой гнев был твоими словами
Hayat, kırmadan anlat isterim Жизнь, я хочу рассказать не нарушая
Yarım kalan sigara, boş şişeyle yan yana Недокуренная сигарета рядом с пустой бутылкой
Onlar arkadaş şimdi bana они теперь мои друзья
Yarım kaldık, bence sen yat artık Мы на полпути, я думаю, тебе пора спать.
Çamur rengi köpekler, üstü karla kaplı Собаки грязного цвета, покрытые снегом
Kiralar pahalı diye ölmek istiyoruz çünkü şeytan bize cehennemden boş bi' arsa Мы хотим умереть, потому что аренда дорогая, потому что дьявол дает нам пустой участок из ада.
sattı продано
Yarım kaldık, saçmalama artık Мы на полпути, не глупи больше
Ben gecenin gürültüsü sen de noise reduction Я шум ночи, а ты шумоподавление
Bir gram ayık değildim onca çakala karşı Я не был трезв ни на унцию против всех койотов
Cut yapınca beat’i, sözüm punch olmuyor artık Когда ты сбиваешь ритм, мое слово больше не удар
Yarım kalsın, gözlerin kararsın Пусть будет половина, пусть твои глаза темнеют
Sen de gitmek istiyorsan tilkiler utansın Если ты тоже хочешь пойти, пусть лисы стыдятся
Bak ne hâle geldik, bilmeseydik keşke Посмотри, кем мы стали, если бы мы только не знали
Keşke çocuklar ölmese elinde keleşle Я хочу, чтобы дети не умирали
Yarım kaldık, sen de anla artık Мы на полпути, теперь ты понимаешь
Boş bi' kalbe ne sığdırdık, midemde hep ağrı Что мы поместили в пустое сердце, всегда боль в животе
Şişeler izmarit dolunca gün ağardı, yattık Был рассвет, когда бутылки были полны окурков, мы легли спать
Bir uçaktık düştük, bir gemiydik battık Мы были самолетом, который мы разбили, мы были кораблем, который мы потопили
Simsiyah bir gecenin кромешной черной ночи
Öfkesiydi sözlerin Твой гнев был твоими словами
Hayat, kırmadan anlat isterim Жизнь, я хочу рассказать не нарушая
Yarım kalan sigara, boş şişeyle yan yana Недокуренная сигарета рядом с пустой бутылкой
Onlar arkadaş şimdi bana они теперь мои друзья
Simsiyah bir gecenin кромешной черной ночи
Öfkesiydi sözlerin Твой гнев был твоими словами
Hayat, kırmadan anlat isterim Жизнь, я хочу рассказать не нарушая
Yarım kalan sigara, boş şişeyle yan yana Недокуренная сигарета рядом с пустой бутылкой
Onlar arkadaş şimdi banaони теперь мои друзья
Рейтинг перевода: 2.8/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: