| Bu benim hayatım tutamadım ellerimden kaydı
| Это моя жизнь, я не мог удержаться, она выскользнула из моих рук
|
| Sigaraya başladığımda tam 2 liraydı
| Когда я начал курить, было ровно 2 лиры.
|
| Ilkokuldan kaçtığımda 6 yaşındaydım
| Мне было 6 лет, когда я пропустил начальную школу
|
| Bi camii’de yattığım gün hava -6
| Погода была -6 день я спал в мечети
|
| Bomfunk’ın kasedini aldım ve
| У меня есть кассета Bomfunk и
|
| Odamdan Marilyn Manson posterleri kalktı
| Плакаты Мэрилина Мэнсона покинули мою комнату
|
| O zamanlar bende hayat belirtisi vardı
| У меня был признак жизни тогда
|
| Salak gibi en ucuz mikrofonu çaldım
| Я украл самый дешевый микрофон, как идиот
|
| Eskiden altı değil gözlerim karaydı
| Раньше у меня были черные глаза, а не шесть
|
| Şimdi bunları yazarken gözlerim karardı
| Теперь мои глаза черные, когда я пишу это
|
| Nefret etmek için yaşım müsaitti
| Я был достаточно стар, чтобы ненавидеть
|
| Ve kendime gelmem için bir vesait vardı
| И был повод мне опомниться
|
| Bir gün odada buldular beni yarı baygın
| Однажды меня нашли в комнате в полубессознательном состоянии.
|
| Sonra verdiğim sözleri yine hiçe saydım
| Затем я снова проигнорировал обещания, которые я сделал
|
| Utancım anneannemin bileziğini çaldım
| Мне стыдно, что я украл браслет моей бабушки
|
| Onunla da kıyafet ve biraz içki aldım
| Я также купил с ним одежду и выпивку.
|
| Sahneye ilk çıktığımda 300 kişi vardı
| Когда я впервые вышел на сцену, там было 300 человек.
|
| Yarısından fazlasıda zorla bilet aldı
| Более половины из них купили билеты насильно.
|
| Ben hiçbi' bok içmiyoken 9 albüm yaptım
| Я сделал 9 альбомов, когда не пил дерьмо
|
| Iki senede bi' o kadar albüm çöpe attım
| Я выбросил столько альбомов за два года
|
| Seninki palavrayla mixlenen bi' şarkı
| Твоя песня, смешанная с ерундой
|
| Süslü cümleler beni hiç etkilemez tatlım
| Причудливые слова меня совсем не впечатляют, дорогая
|
| Durdurdum kalbimi bu mutluluğun şartı
| Я остановил свое сердце, это состояние счастья
|
| Bazen ekmek almak için kredi kartı
| Иногда кредитная карта, чтобы купить хлеб
|
| Bilmiyorum dün gece ben hangi evde kaldım
| Я не знаю, в каком доме я останавливался прошлой ночью
|
| Doktor söyle bende biraz umut var mı?
| Скажите, доктор, есть ли у меня надежда?
|
| Iki seansla kapıyı pis yüzüne çarptım
| Я захлопнул дверь перед твоим грязным лицом за два сеанса
|
| 300 milyonla 4 şişe viski sana kaldı
| С 300 миллионами у вас есть 4 бутылки виски
|
| Yaşarken ben içimde bir ceset yarattım
| Пока я был жив, я создал внутри себя труп
|
| Çabalarım boş gezenin hep gözüne battı
| Мои усилия всегда привлекали внимание праздных
|
| Şimdi ben de boş gezenin kendisiyim artı
| Теперь я сам странник, плюс
|
| Dinle diye yapılmadı nice böyle şarkı
| Это сделано не только для того, чтобы слушать, такая хорошая песня
|
| Umrunda olurdum belki yanımda kalsaydın
| Мне было бы небезразлично, может быть, если бы ты остался на моей стороне
|
| Hayatın, hayatımdı ellerimden kaydı
| Твоя жизнь, это моя жизнь ускользнула из моих рук
|
| Yüzüne bakamadım gözlerim yaşardı
| Я не мог смотреть на твое лицо, мои глаза слезились
|
| Belki böyle dağıtmazdım babam yaşasaydı
| Может быть, я бы не раздавал это так, если бы мой отец был жив
|
| Istiyorum gökyüzünü simsiyaha boyamak
| Я хочу покрасить небо в черный цвет
|
| Belki hiçbir zaman böyle bi sabah olamaz
| Может быть, никогда не будет такого утра
|
| Düşünmeye gerek yok 1 sadece yap
| Не нужно думать, я просто делаю
|
| Yaşamamın tek sebebi belki de hiphop | Может быть, единственная причина, по которой я живу, это хип-хоп |