Перевод текста песни Serseri - No.1

Serseri - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Serseri , исполнителя -No.1
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.03.2014
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Serseri (оригинал)Бродяга (перевод)
Tedbir mi okunmayan mektuplarım Это предосторожность, мои непрочитанные письма
Belki de kanatların tutukluk yapar canım Может быть, твои крылья застрянут, моя дорогая
Yazmıştım inanmazsın, masamda şişeler hep yarım Вы не поверите, что я написал, бутылки всегда на полпути на моем столе.
Bende kafam kadar karışık bir pizza ısmarladım Я заказал пиццу, так же сбитый с толку, как и я.
Yarın gel beraber kaçalım Tromso’ya doğru Приходи завтра, давай убежим в Тромсё
Belki otel odası, belki gece kondu Может быть, номер в отеле, может быть, ночь
Uygun adımda yürüdüm cehenneme doğru lan Я шел по правильным стопам к аду
Kıyıya varamadan dalgalar boğuldu Не дойдя до берега, волны утонули
Nefretle istiyorum eskisi gibi gülmeyi Я ненавижу смеяться, как раньше
Dertlerin yan etkisi Побочный эффект неприятностей
Islak bir kibrit ile yakıp geleceği Зажги будущее мокрой спичкой
Bunu uslu bir çocuk gibi hayal edeceğim Я представлю это как хороший мальчик
Durun останавливаться
İzleyip arabayı kovalayan köpekleri Собаки гонятся за машиной
Dedim sevgini ve paranı sakla ve bekle beni! Я сказал, береги свою любовь и деньги и жди меня!
Çok mu uzaklaştı renkler Цвета зашли слишком далеко
Koyu şizofrengi темный шизофреник
Kullanılmış kafiyeler anlatamaz di mi? Используемые рифмы не могут сказать, верно?
Asit çeker belki canın hiç içmesen de Вытягивает кислоту, может быть, даже если совсем не пить
Vakit geçmez işte böyle, beklemekle Нет такого времени, как это, ожидая
Can yüzünü görmek için gemileri yakardı Он сжигал корабли, чтобы увидеть твое душевное лицо
Aydınlanan her geceye küfreden zavallı Плохое проклятие каждую ночь, которая загорается
Her şeyim cebimde ise Если у меня все в кармане
Bozuk ve demir Коррупция и железо
Yettiği kadar da şarap huzur bu değil! Не хватает вина и покоя!
Gök yüzü kirli siyah soğuk ve temiz Небо грязное черное холодное и чистое
Konuşmamdan anlaşılan fena bi' kriz Это неприятный кризис, это видно из моей речи.
Saparsa konu işte ben o zaman anlatırım Если отклонится, то я вам об этом скажу.
Nedenler hep önemsiz; Причины всегда неважны;
Bu nedenle nemli Поэтому влажный
Gözlerimde yerli yersiz öfkeler düzenli Неуместный гнев регулярно в моих глазах
Bebek yüzlü suratımda maskeler gezerdi Раньше я носил маски на моем лице с детским лицом
Belki bu gece kafamda plan kurulursa Может быть, если у меня есть план в голове сегодня вечером
Şiirlerim okunmaktan yorulunca Когда мои стихи устают от чтения
Neden yaşadığını hatırla, hatırla köpek Помни, зачем ты живешь, помни собаку
Mezarlıkta yeşeren bir çiçek koparırsa seni gelemezsin Если цветок, распустившийся на кладбище, сорвет вас, вы не сможете прийти.
Fakat harici ihtimalleri süreceksen öne öyle diyemezsin Но если вы собираетесь управлять внешними возможностями, вы не можете назвать это так.
Sonra gülemezsin Тогда вы не можете смеяться
Bizi dinlemen gerekli вам нужно нас выслушать
Konuşmamdan fark edilen bir ceset kıdemli Труп старший заметил из моей речи
Artık anlıyorum kalmamış çarelerde fayda Теперь я понимаю, выгоды не осталось
Elinde çanta ile izlediğin film Фильм, который вы смотрели с сумкой в ​​руке
Bunun adı belki de aşk olabilir ama Может быть, это называется любовью, но
Olabilecek şeyler umrumda değil!Мне все равно, что может случиться!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: