Перевод текста песни Serseri - No.1

Serseri - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Serseri, исполнителя - No.1.
Дата выпуска: 28.03.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Serseri

(оригинал)
Tedbir mi okunmayan mektuplarım
Belki de kanatların tutukluk yapar canım
Yazmıştım inanmazsın, masamda şişeler hep yarım
Bende kafam kadar karışık bir pizza ısmarladım
Yarın gel beraber kaçalım Tromso’ya doğru
Belki otel odası, belki gece kondu
Uygun adımda yürüdüm cehenneme doğru lan
Kıyıya varamadan dalgalar boğuldu
Nefretle istiyorum eskisi gibi gülmeyi
Dertlerin yan etkisi
Islak bir kibrit ile yakıp geleceği
Bunu uslu bir çocuk gibi hayal edeceğim
Durun
İzleyip arabayı kovalayan köpekleri
Dedim sevgini ve paranı sakla ve bekle beni!
Çok mu uzaklaştı renkler
Koyu şizofrengi
Kullanılmış kafiyeler anlatamaz di mi?
Asit çeker belki canın hiç içmesen de
Vakit geçmez işte böyle, beklemekle
Can yüzünü görmek için gemileri yakardı
Aydınlanan her geceye küfreden zavallı
Her şeyim cebimde ise
Bozuk ve demir
Yettiği kadar da şarap huzur bu değil!
Gök yüzü kirli siyah soğuk ve temiz
Konuşmamdan anlaşılan fena bi' kriz
Saparsa konu işte ben o zaman anlatırım
Nedenler hep önemsiz;
Bu nedenle nemli
Gözlerimde yerli yersiz öfkeler düzenli
Bebek yüzlü suratımda maskeler gezerdi
Belki bu gece kafamda plan kurulursa
Şiirlerim okunmaktan yorulunca
Neden yaşadığını hatırla, hatırla köpek
Mezarlıkta yeşeren bir çiçek koparırsa seni gelemezsin
Fakat harici ihtimalleri süreceksen öne öyle diyemezsin
Sonra gülemezsin
Bizi dinlemen gerekli
Konuşmamdan fark edilen bir ceset kıdemli
Artık anlıyorum kalmamış çarelerde fayda
Elinde çanta ile izlediğin film
Bunun adı belki de aşk olabilir ama
Olabilecek şeyler umrumda değil!

Бродяга

(перевод)
Это предосторожность, мои непрочитанные письма
Может быть, твои крылья застрянут, моя дорогая
Вы не поверите, что я написал, бутылки всегда на полпути на моем столе.
Я заказал пиццу, так же сбитый с толку, как и я.
Приходи завтра, давай убежим в Тромсё
Может быть, номер в отеле, может быть, ночь
Я шел по правильным стопам к аду
Не дойдя до берега, волны утонули
Я ненавижу смеяться, как раньше
Побочный эффект неприятностей
Зажги будущее мокрой спичкой
Я представлю это как хороший мальчик
останавливаться
Собаки гонятся за машиной
Я сказал, береги свою любовь и деньги и жди меня!
Цвета зашли слишком далеко
темный шизофреник
Используемые рифмы не могут сказать, верно?
Вытягивает кислоту, может быть, даже если совсем не пить
Нет такого времени, как это, ожидая
Он сжигал корабли, чтобы увидеть твое душевное лицо
Плохое проклятие каждую ночь, которая загорается
Если у меня все в кармане
Коррупция и железо
Не хватает вина и покоя!
Небо грязное черное холодное и чистое
Это неприятный кризис, это видно из моей речи.
Если отклонится, то я вам об этом скажу.
Причины всегда неважны;
Поэтому влажный
Неуместный гнев регулярно в моих глазах
Раньше я носил маски на моем лице с детским лицом
Может быть, если у меня есть план в голове сегодня вечером
Когда мои стихи устают от чтения
Помни, зачем ты живешь, помни собаку
Если цветок, распустившийся на кладбище, сорвет вас, вы не сможете прийти.
Но если вы собираетесь управлять внешними возможностями, вы не можете назвать это так.
Тогда вы не можете смеяться
вам нужно нас выслушать
Труп старший заметил из моей речи
Теперь я понимаю, выгоды не осталось
Фильм, который вы смотрели с сумкой в ​​руке
Может быть, это называется любовью, но
Мне все равно, что может случиться!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hiç Işık Yok ft. Melek Mosso 2017
Yarım Kalan Sigara ft. Melek Mosso 2021
Böyle İyi 2016
Uçurumlar ft. Çağrı Sinci 2021
Tekel Mavisi 2017
Bu Benim Hayatım 2015
Bol Pantolon Ve 70'lik 2008
İnsanat Bahçesi 2017
Kırmızı Bandana 2017
Kron1k ft. Ahiyan 2021
Kör 2021
Paranoyak ve Sinirli Kafa 2017
İstanbul 2017
Yokluğuma Alışma ft. Rozz Kalliope, Sahir 2014
Hasta Olmak İçin 2014
Güzel Bir Gün 2014
Beni Duy 2014
Bu Bir Soygun 2014
Taksi ft. Melek Mosso 2016
Bu Benim Şarkım 2011

Тексты песен исполнителя: No.1

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Go East, Young Man 1965
Clima de Paquera ft. Donatinho 2017