Перевод текста песни Kör - No.1

Kör - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kör , исполнителя -No.1
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.03.2021
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Kör (оригинал)Kör (перевод)
Gelsin, hepsi de gelsin Пусть приходят, пусть приходят все
Üstüme, sorunların üstesinden geldim Кроме того, я преодолел свои проблемы
Sandığının tersi, içtiğini biçersin Противоположное тому, что вы думаете, вы пожинаете то, что пьете
Cezbeden bi' günah mısın?Вы искушение грех?
Lanet güzelsin! Черт, ты прекрасен!
Çekil kenara bu hasta ağır değil ağırdan Отойдите в сторону, этот пациент не тяжелый
Aldı, kanımdaki dalga ruhumdan mı ağır lan? Взял, разве волна в моей крови тяжелее моей души?
Dün bi' rüya gördüm, dayanmıştım kapına Мне вчера приснился сон, я стоял у твоей двери
Güzel şeyler söylüyorum bağıra çağıra я говорю приятные вещи
Silemedim karaladım gölgemdeki canavar Я не мог стереть, я нацарапал монстра в моей тени
İçimde bi' kanama ama daha canı var Внутри меня кровотечение, но жизни больше
Hangi suratına kapansın ulan bu kapılar? С какой стороны должны закрыться эти двери?
Anahtarım olsa bile açamazdım ya, ha? Даже если бы у меня был ключ, я бы не смог его открыть, да?
Yıllardır karanlıkta kayıp Потерянный в темноте в течение многих лет
Dünya böyle dönüyo'ken sözlerim mi ayıp? Разве мои слова позорны, когда мир так крутится?
Gömleklerim yırtık, gözlüklerim kayıp Мои рубашки порваны, очков нет
Beni artık ayıkmayın kayıp oldu kayık Не рви меня больше на части, лодка потеряна
Bugün de devran dönmez Сегодня времена не повернутся
Tanrı beni görmez Бог не видит меня
Yüzüm bi' gün gülmez Мое лицо не будет улыбаться в течение дня
Yanar ateşim sönmez Мой огонь не погаснет
Bi' gün daha böyle geçmez, geçmez Еще один день не пройдет так, не пройдет
Devran dönmez (Dönmez, dönmez, dönmez, dönmez) Он не повернется (не повернется, не повернется, не повернется, не повернется)
Tanrı beni görmez (Görmez, görmez, görmez, görmez) Бог меня не видит (Он не видит, он не видит, он не видит, он не видит)
Yüzüm bi' gün gülmez (Gülmez, gülmez, gülmez, gülmez) Однажды мое лицо не будет улыбаться
Yanar ateşim sönmez (Sönmez, sönmez, sönmez, sönmez) Мой огонь не погаснет (не погаснет, не погаснет, не погаснет, не погаснет)
Bi' gün daha böyle geçmez, geçmez Еще один день не пройдет так, не пройдет
Geleceğini sikersin geçmişi silerken Трахни свое будущее, стирая прошлое
Sandığının tersi, No.Вопреки тому, что вы думаете, нет.
1 no mercy 1 без пощады
Gerçekler acıdır, acıyı seversen Истина - это боль, если тебе нравится боль
Selfie’ye gülerken aynaya söversin Ты проклинаешь зеркало, смеясь над селфи
Tekin değilken sokaklar teki miyim delinin? Я сумасшедший, когда тебя нет на улице?
İzliyorum ekranı içindeyim flimin Я нахожусь на экране просмотра моего фильма
Fakat duyamazsın ruhumdaki sireni Но ты не слышишь сирены в моей душе
Keşke aklımda kalsaydın ucundasın dilimin Я хочу, чтобы ты был в моих мыслях, ты на кончике моего языка
Kendimi kaybedeli yıllar oldu bul o’nu Прошли годы с тех пор, как я потерял себя, найди его.
Rap savaşı çocuk işi ve üflerim mumunu Рэп-военный мальчик работает, и я задуваю свечу
Bok yolunda pırlantayla koştursanız ne olur? Что будет, если бежать с бриллиантами по грунтовой дороге?
Gözlerimiz kan ama sizinkiler su dolu (Su dolu) Наши глаза налиты кровью, но твои полны воды (полны воды)
Sen git oyna sudoku Иди играй в судоку
Kaç yerinden delindiğini sayamadım bu kotun Я не мог сосчитать, сколько мест было проколото на этих джинсах.
Yemekleri ısıtın, tabakları soğutun Разогрейте еду, охладите тарелки
Mutlu günler göreceğim kör olduğumu unutup Я увижу счастливые дни, забывая, что я слеп
Zarlar hep 1, kazanan ölsün Кости всегда 1, победитель умирает
Ne olur artık şansım dönsün Пожалуйста, пусть моя удача повернется
Ama ben 11, zarları gömdüm Но мне 11, я зарыл кости
Yüzüme gülüyo'sun sanki körsün Ты улыбаешься мне в лицо, как будто ты слепой
Zarlar hep 1, kazanan ölsün Кости всегда 1, победитель умирает
Ne olur artık şansım dönsün Пожалуйста, пусть моя удача повернется
Ama ben 11, zarları gömdüm Но мне 11, я зарыл кости
Yüzüme gülüyo'sun sanki körsün Ты улыбаешься мне в лицо, как будто ты слепой
Zarlar hep 1, kazanan ölsün Кости всегда 1, победитель умирает
Ne olur artık şansım dönsün Пожалуйста, пусть моя удача повернется
Ama ben 11, zarları gömdüm Но мне 11, я зарыл кости
Yüzüme gülüyo'sun sanki körsün Ты улыбаешься мне в лицо, как будто ты слепой
Zarlar hep 1, kazanan ölsün Кости всегда 1, победитель умирает
Ne olur artık şansım dönsün Пожалуйста, пусть моя удача повернется
Ama ben 11, zarları gömdüm Но мне 11, я зарыл кости
Bugün de devran dönmez Сегодня времена не повернутся
Tanrı beni görmez Бог не видит меня
Yüzüm bi' gün gülmez Мое лицо не будет улыбаться в течение дня
Yanar ateşim sönmez Мой огонь не погаснет
Bi' gün daha böyle geçmez, geçmez Еще один день не пройдет так, не пройдет
Devran dönmez (Dönmez, dönmez, dönmez, dönmez) Он не повернется (не повернется, не повернется, не повернется, не повернется)
Tanrı beni görmez (Görmez, görmez, görmez, görmez) Бог меня не видит (Он не видит, он не видит, он не видит, он не видит)
Yüzüm bi' gün gülmez (Gülmez, gülmez, gülmez, gülmez) Однажды мое лицо не будет улыбаться
Yanar ateşim sönmez (Sönmez, sönmez, sönmez, sönmez) Мой огонь не погаснет (не погаснет, не погаснет, не погаснет, не погаснет)
Bi' gün daha böyle geçmez, geçmez Еще один день не пройдет так, не пройдет
Oh-oh, oh-oh, oh О-о, о-о, о
Oh-oh, oh-oh, oh, ha О-о, о-о, о, да
Oh-oh, oh-oh, oh О-о, о-о, о
Oh-oh, oh-oh, oh О-о, о-о, о
Oh-oh, oh-oh, oh О-о, о-о, о
Wanna' dieХочу умереть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: