Перевод текста песни Kör - No.1

Kör - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kör, исполнителя - No.1.
Дата выпуска: 20.03.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Kör

(оригинал)
Gelsin, hepsi de gelsin
Üstüme, sorunların üstesinden geldim
Sandığının tersi, içtiğini biçersin
Cezbeden bi' günah mısın?
Lanet güzelsin!
Çekil kenara bu hasta ağır değil ağırdan
Aldı, kanımdaki dalga ruhumdan mı ağır lan?
Dün bi' rüya gördüm, dayanmıştım kapına
Güzel şeyler söylüyorum bağıra çağıra
Silemedim karaladım gölgemdeki canavar
İçimde bi' kanama ama daha canı var
Hangi suratına kapansın ulan bu kapılar?
Anahtarım olsa bile açamazdım ya, ha?
Yıllardır karanlıkta kayıp
Dünya böyle dönüyo'ken sözlerim mi ayıp?
Gömleklerim yırtık, gözlüklerim kayıp
Beni artık ayıkmayın kayıp oldu kayık
Bugün de devran dönmez
Tanrı beni görmez
Yüzüm bi' gün gülmez
Yanar ateşim sönmez
Bi' gün daha böyle geçmez, geçmez
Devran dönmez (Dönmez, dönmez, dönmez, dönmez)
Tanrı beni görmez (Görmez, görmez, görmez, görmez)
Yüzüm bi' gün gülmez (Gülmez, gülmez, gülmez, gülmez)
Yanar ateşim sönmez (Sönmez, sönmez, sönmez, sönmez)
Bi' gün daha böyle geçmez, geçmez
Geleceğini sikersin geçmişi silerken
Sandığının tersi, No.
1 no mercy
Gerçekler acıdır, acıyı seversen
Selfie’ye gülerken aynaya söversin
Tekin değilken sokaklar teki miyim delinin?
İzliyorum ekranı içindeyim flimin
Fakat duyamazsın ruhumdaki sireni
Keşke aklımda kalsaydın ucundasın dilimin
Kendimi kaybedeli yıllar oldu bul o’nu
Rap savaşı çocuk işi ve üflerim mumunu
Bok yolunda pırlantayla koştursanız ne olur?
Gözlerimiz kan ama sizinkiler su dolu (Su dolu)
Sen git oyna sudoku
Kaç yerinden delindiğini sayamadım bu kotun
Yemekleri ısıtın, tabakları soğutun
Mutlu günler göreceğim kör olduğumu unutup
Zarlar hep 1, kazanan ölsün
Ne olur artık şansım dönsün
Ama ben 11, zarları gömdüm
Yüzüme gülüyo'sun sanki körsün
Zarlar hep 1, kazanan ölsün
Ne olur artık şansım dönsün
Ama ben 11, zarları gömdüm
Yüzüme gülüyo'sun sanki körsün
Zarlar hep 1, kazanan ölsün
Ne olur artık şansım dönsün
Ama ben 11, zarları gömdüm
Yüzüme gülüyo'sun sanki körsün
Zarlar hep 1, kazanan ölsün
Ne olur artık şansım dönsün
Ama ben 11, zarları gömdüm
Bugün de devran dönmez
Tanrı beni görmez
Yüzüm bi' gün gülmez
Yanar ateşim sönmez
Bi' gün daha böyle geçmez, geçmez
Devran dönmez (Dönmez, dönmez, dönmez, dönmez)
Tanrı beni görmez (Görmez, görmez, görmez, görmez)
Yüzüm bi' gün gülmez (Gülmez, gülmez, gülmez, gülmez)
Yanar ateşim sönmez (Sönmez, sönmez, sönmez, sönmez)
Bi' gün daha böyle geçmez, geçmez
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh, ha
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Wanna' die
(перевод)
Пусть приходят, пусть приходят все
Кроме того, я преодолел свои проблемы
Противоположное тому, что вы думаете, вы пожинаете то, что пьете
Вы искушение грех?
Черт, ты прекрасен!
Отойдите в сторону, этот пациент не тяжелый
Взял, разве волна в моей крови тяжелее моей души?
Мне вчера приснился сон, я стоял у твоей двери
я говорю приятные вещи
Я не мог стереть, я нацарапал монстра в моей тени
Внутри меня кровотечение, но жизни больше
С какой стороны должны закрыться эти двери?
Даже если бы у меня был ключ, я бы не смог его открыть, да?
Потерянный в темноте в течение многих лет
Разве мои слова позорны, когда мир так крутится?
Мои рубашки порваны, очков нет
Не рви меня больше на части, лодка потеряна
Сегодня времена не повернутся
Бог не видит меня
Мое лицо не будет улыбаться в течение дня
Мой огонь не погаснет
Еще один день не пройдет так, не пройдет
Он не повернется (не повернется, не повернется, не повернется, не повернется)
Бог меня не видит (Он не видит, он не видит, он не видит, он не видит)
Однажды мое лицо не будет улыбаться
Мой огонь не погаснет (не погаснет, не погаснет, не погаснет, не погаснет)
Еще один день не пройдет так, не пройдет
Трахни свое будущее, стирая прошлое
Вопреки тому, что вы думаете, нет.
1 без пощады
Истина - это боль, если тебе нравится боль
Ты проклинаешь зеркало, смеясь над селфи
Я сумасшедший, когда тебя нет на улице?
Я нахожусь на экране просмотра моего фильма
Но ты не слышишь сирены в моей душе
Я хочу, чтобы ты был в моих мыслях, ты на кончике моего языка
Прошли годы с тех пор, как я потерял себя, найди его.
Рэп-военный мальчик работает, и я задуваю свечу
Что будет, если бежать с бриллиантами по грунтовой дороге?
Наши глаза налиты кровью, но твои полны воды (полны воды)
Иди играй в судоку
Я не мог сосчитать, сколько мест было проколото на этих джинсах.
Разогрейте еду, охладите тарелки
Я увижу счастливые дни, забывая, что я слеп
Кости всегда 1, победитель умирает
Пожалуйста, пусть моя удача повернется
Но мне 11, я зарыл кости
Ты улыбаешься мне в лицо, как будто ты слепой
Кости всегда 1, победитель умирает
Пожалуйста, пусть моя удача повернется
Но мне 11, я зарыл кости
Ты улыбаешься мне в лицо, как будто ты слепой
Кости всегда 1, победитель умирает
Пожалуйста, пусть моя удача повернется
Но мне 11, я зарыл кости
Ты улыбаешься мне в лицо, как будто ты слепой
Кости всегда 1, победитель умирает
Пожалуйста, пусть моя удача повернется
Но мне 11, я зарыл кости
Сегодня времена не повернутся
Бог не видит меня
Мое лицо не будет улыбаться в течение дня
Мой огонь не погаснет
Еще один день не пройдет так, не пройдет
Он не повернется (не повернется, не повернется, не повернется, не повернется)
Бог меня не видит (Он не видит, он не видит, он не видит, он не видит)
Однажды мое лицо не будет улыбаться
Мой огонь не погаснет (не погаснет, не погаснет, не погаснет, не погаснет)
Еще один день не пройдет так, не пройдет
О-о, о-о, о
О-о, о-о, о, да
О-о, о-о, о
О-о, о-о, о
О-о, о-о, о
Хочу умереть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hiç Işık Yok ft. Melek Mosso 2017
Yarım Kalan Sigara ft. Melek Mosso 2021
Böyle İyi 2016
Uçurumlar ft. Çağrı Sinci 2021
Tekel Mavisi 2017
Bu Benim Hayatım 2015
Bol Pantolon Ve 70'lik 2008
İnsanat Bahçesi 2017
Kırmızı Bandana 2017
Kron1k ft. Ahiyan 2021
Paranoyak ve Sinirli Kafa 2017
İstanbul 2017
Serseri 2014
Yokluğuma Alışma ft. Rozz Kalliope, Sahir 2014
Hasta Olmak İçin 2014
Güzel Bir Gün 2014
Beni Duy 2014
Bu Bir Soygun 2014
Taksi ft. Melek Mosso 2016
Bu Benim Şarkım 2011

Тексты песен исполнителя: No.1

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
August 2023
Angel Of The North 2018
Çimene Bak Çimene 1991
I'm a Hater ft. D-Bo, Tyler, The Creator 2018
Heatwave 1966
Mayday 2023
Silver Bells 2004
Für immer ft. Max Giesinger 2020
Play with Your Children ft. Fredo Santana 2016
Top Back In The Winter 2022