| Ölümüne yeraltı burası çok tenha
| Это под землей до смерти, это место такое уединенное
|
| 3 verse’e bin ceset bu kitle imha
| Тысяча трупов за 3 куплета, это массовое уничтожение
|
| Yardımına kim gelir bağır hadi imdat
| Кто придет тебе на помощь, кричи давай поможем
|
| Pantolonun bol nigga bandrolü yırt at
| Оторвите мешковатую ниггерскую повязку на штанах
|
| Ölümüne yeraltı burası çok tenha
| Это под землей до смерти, это место такое уединенное
|
| 3 verse’e bin ceset bu kitle imha
| Тысяча трупов за 3 куплета, это массовое уничтожение
|
| Yardımına kim gelir bağır hadi imdat
| Кто придет тебе на помощь, кричи давай поможем
|
| Pantolonun bol nigga bandrolü yırt at
| Оторвите мешковатую ниггерскую повязку на штанах
|
| Commercial melekleri underground kralları
| Коммерческие ангелы подземных королей
|
| Savaştan kalanları yeni bir savaşa kullanır
| Использует то, что осталось от войны, в новую войну
|
| Alayı kıllanır durumdan işkillenir
| Шествие обрабатывает волосатая ситуация
|
| Kimide iş koyar boşver o piç kaşar
| Кто-то устраивает работу, не говоря уже о том, что ублюдок дрянной
|
| Peşinde zaten rapimle madem
| Поскольку я уже иду за тобой своим рэпом
|
| Tipinle gelme rapinde olmasın
| Не будь в рэпе, чтобы прийти со своим типом
|
| Salvo vurmasın vurdurursa kolpa mc’ler
| Давай без залпа, если попадет, колпа мс
|
| Durmasın ritmler kasmasın davullar
| Не дай ритмам остановиться, пусть не останавливаются барабаны
|
| Yazmasın lavuklar kesilsin tavuklar partilerde
| Пусть цыплят обрезают, цыплята на вечеринках
|
| Horoz oldu her mc partilerde
| Петух был каждым ведущим на вечеринках
|
| Parti nerde bende ordayım haydi patlayın
| где вечеринка я там давай бах
|
| Hasmı çatlatın 30 ve 4 adım
| Взломать противника 30 и 4 шага
|
| O rapçi bir tadımlık
| Этот рэпер - дегустатор
|
| O rapçi tam hadımlık neyse boşver
| Не обращайте внимания на кастрацию рэпера
|
| 1−2 track değil koskoca repertuar
| Не 1−2 трека, а целый репертуар
|
| Maddi kaygı taşıyan şarkılar pisuvar
| Песни финансовой тревоги писсуара
|
| Ölümüne yeraltı burası çok tenha
| Это под землей до смерти, это место такое уединенное
|
| 3 verse’e bin ceset bu kitle imha
| Тысяча трупов за 3 куплета, это массовое уничтожение
|
| Yardımına kim gelir bağır hadi imdat
| Кто придет тебе на помощь, кричи давай поможем
|
| Pantolonun bol nigga bandrolü yırt at
| Оторвите мешковатую ниггерскую повязку на штанах
|
| Ölümüne yeraltı burası çok tenha
| Это под землей до смерти, это место такое уединенное
|
| 3 verse’e bin ceset bu kitle imha
| Тысяча трупов за 3 куплета, это массовое уничтожение
|
| Yardımına kim gelir bağır hadi imdat
| Кто придет тебе на помощь, кричи давай поможем
|
| Pantolonun bol nigga bandrolü yırt at
| Оторвите мешковатую ниггерскую повязку на штанах
|
| İktidarı yeraltı kular verdik kararı
| Мы дали решение подпольным людям
|
| Bir iki kanka aldık yanımıza salla kalanları
| Мы взяли пару братанов и встряхнули их с собой
|
| Haberi çıkmadan yayanları gördüm çakal
| Я видел тех, кто распространял новости до того, как они вышли, шакал
|
| Rap yapabilmen için hayatta olma mal
| Вам не нужно быть живым, чтобы читать рэп
|
| Bu mekan size dar gelirse bize vız gelir
| Если это место будет для вас слишком узким, мы будем ныть.
|
| Kim sazan kim sikildi kim tilki kim vezir
| Кто карп, который скучает, кто лиса, кто визирь?
|
| Meziyetini eziyet ettim dalga geçtim diktim
| Я истязал твою добродетель, я смеялся над тобой
|
| Sizinkiler klon ama bizikiler birikim
| Ваши клоны, а наши накопления
|
| Nitekim konu rapti dolayısıyla konu derin
| На самом деле тема глубокая, значит тема глубокая.
|
| Oyun oynaycaksanız biz kuralları bilmeyelim
| Если вы собираетесь играть в игры, давайте не будем знать правила
|
| Bir cd çekelim alayı underground olsun
| Давай запишем диск, пусть шествие будет под землей
|
| O cd ile halayı çekelim havamız olsun
| Давайте станцуем танец с этим компакт-диском
|
| İmana gelsin bakan imalı kitleler
| Пусть подразумеваемые массы придут к вере
|
| Impossible görev olsun imha olsun kitleler
| Невыполнимая миссия или уничтожение масс
|
| Vay canına wireless bağlandı
| Вау вайфай подключен
|
| Micness hey sen sadakatsız
| Микнесс эй ты неверный
|
| Kankansa fightless
| Канканса без боя
|
| Ölümüne yeraltı burası çok tenha
| Это под землей до смерти, это место такое уединенное
|
| 3 verse’e bin ceset bu kitle imha
| Тысяча трупов за 3 куплета, это массовое уничтожение
|
| Yardımına kim gelir bağır hadi imdat
| Кто придет тебе на помощь, кричи давай поможем
|
| Pantolonun bol nigga bandrolü yırt at
| Оторвите мешковатую ниггерскую повязку на штанах
|
| Ölümüne yeraltı burası çok tenha
| Это под землей до смерти, это место такое уединенное
|
| 3 verse’e bin ceset bu kitle imha
| Тысяча трупов за 3 куплета, это массовое уничтожение
|
| Yardımına kim gelir bağır hadi imdat
| Кто придет тебе на помощь, кричи давай поможем
|
| Pantolonun bol nigga bandrolü yırt at
| Оторвите мешковатую ниггерскую повязку на штанах
|
| Denizli rapte rap yapan şehir ve ben varım
| Денизли - это город, который читает рэп, и я существую
|
| Birisi vardı öldü ağacın dibine gömdüm
| Был кто-то мертвый, я похоронил его под деревом
|
| Tek kişilik underground’ım dikkat et bu laf değil
| Я человек-подполье, будь осторожен, это не чушь.
|
| Yüzde yüzüde gerçek bakma yüzüme gerzek
| Сто процентов реально, не смотри мне в лицо, идиот
|
| Sen tekerlek ben balans şarjörümde tiz ve bass
| Ты колесо, я высокие и низкие частоты в моем балансовом журнале
|
| Raple etceksen çağır ambulans
| Если вы рэп, вызовите скорую помощь
|
| Tek seansla zehiri basta yerini gelsin kafa
| Пусть яд заменится одним сеансом.
|
| Kefeninse pijamadır mezarınsa yatağın
| Если твой саван — пижама, твоя могила — твоя кровать.
|
| Söylemem gerek ve dostum olma hasmım ol
| Я должен сказать, и не будь моим другом, будь моим врагом
|
| Acınacak ben değilim destek olma köstek ol
| Я не жалок, не будь опорой, будь помехой
|
| Siz hepiniz ben tek moruk adım üstümde
| Вы все, я на один старый шаг выше меня.
|
| Sen anneme küfrederken annen benim üstümde
| Твоя мать на мне, пока ты проклинаешь мою мать
|
| İki cebim bomboş nigga ne param ne sigaram
| Мои два кармана пусты, ниггер, ни мои деньги, ни моя сигарета.
|
| Bir çalıntı mikrofonum gerisi çok gereksiz
| У меня украл микрофон, остальное так бесполезно
|
| Sokakların melodisi burda yok nefes alan
| Мелодии улиц здесь нет, дыхание
|
| Neden olan benim adım No.1 lan
| Потому что меня зовут человек №1
|
| Ölümüne yeraltı burası çok tenha
| Это под землей до смерти, это место такое уединенное
|
| 3 verse’e bin ceset bu kitle imha
| Тысяча трупов за 3 куплета, это массовое уничтожение
|
| Yardımına kim gelir bağır hadi imdat
| Кто придет тебе на помощь, кричи давай поможем
|
| Pantolonun bol nigga bandrolü yırt at
| Оторвите мешковатую ниггерскую повязку на штанах
|
| Ölümüne yeraltı burası çok tenha
| Это под землей до смерти, это место такое уединенное
|
| 3 verse’e bin ceset bu kitle imha
| Тысяча трупов за 3 куплета, это массовое уничтожение
|
| Yardımına kim gelir bağır hadi imdat
| Кто придет тебе на помощь, кричи давай поможем
|
| Pantolonun bol nigga bandrolü yırt at | Оторвите мешковатую ниггерскую повязку на штанах |