| - | - |
| She eyes me like a Pisces when I am weak | Мою слабость смерит взглядом, как сквозь стекло, |
| I've been locked inside your heart-shaped box for weeks | В клетке в форме сердца время долго текло, |
| I've been drawn into your magnet tar pit trap | Не пускает прочь тягучий липкий мрак, |
| I wish I could eat your cancer when you turn black | Но лишь почерней — и я охотно сожру твой рак |
| - | - |
| Hey! Wait! I got a new complaint | Эй, стой! Я снова с жалобой |
| Forever in debt to your priceless advice | Мне совет бесценный поможет твой |
| Hey! Wait! I got a new complaint | Эй, стой! Я снова с жалобой |
| Forever in debt to your priceless advice | Мне совет бесценный поможет твой |
| - | - |
| Hey! Wait! I got a new complaint | Эй, стой! Я снова с жалобой |
| Forever in debt to your priceless advice | Мне совет бесценный поможет твой |
| Your advice | Только твой... |
| - | - |
| Meat-eating orchids forgive no one just yet | Хищные бутоны жрут и плоть, и кость, |
| Cut myself on angel hair and baby's breath | Мне же — лишь соломинка и воздуха горсть |
| Broken hymen of 'Your Highness', I'm left black | Плева девы порвана — я брошен во тьму, |
| Throw down your umbilical noose so I can climb right back | Брось мне пуповину, чтоб вернуться в мою тюрьму... |
| - | - |
| Hey! Wait! I got a new complaint | Эй, стой! Я снова с жалобой |
| Forever in debt to your priceless advice | Мне совет бесценный поможет твой |
| Hey! Wait! I got a new complaint | Эй, стой! Я снова с жалобой |
| Forever in debt to your priceless advice | Мне совет бесценный поможет твой |
| - | - |
| Hey! Wait! I've got a new complaint | Эй, стой! Я снова с жалобой |
| Forever in debt to your priceless advice | Мне совет бесценный поможет твой |
| Your advice | Только твой... |
| - | - |
| She eyes me like a Pisces when I am weak | Мою слабость смерит взглядом, как сквозь стекло, |
| I've been locked inside your heart-shaped box for weeks | В клетке в форме сердца время долго текло, |
| I've been drawn into your magnet tar pit trap | Не пускает прочь тягучий липкий мрак, |
| I wish I could eat your cancer when you turn black | Но лишь почерней — и я охотно сожру твой рак |
| - | - |
| Hey! Wait! I got a new complaint | Эй, стой! Я снова с жалобой |
| Forever in debt to your priceless advice | Мне совет бесценный поможет твой |
| Hey! Wait! I got a new complaint | Эй, стой! Я снова с жалобой |
| Forever in debt to your priceless advice | Мне совет бесценный поможет твой |
| - | - |
| Hey! Wait! I got a new complaint | Эй, стой! Я снова с жалобой |
| Forever in debt to your priceless advice | Мне совет бесценный поможет твой |
| Your advice, your advice, your advice | Только твой... |
| - | - |