| Put on my shoes and see through my eyes
| Надень мои туфли и посмотри моими глазами
|
| Its hard to judge what you can’t visulise
| Трудно судить о том, что вы не можете визуализировать
|
| And as light fall and shadows creep
| И когда падает свет и ползут тени
|
| The air is silent on my street lying in my bed, questions in my head
| Воздух молчит на моей улице, лежу в постели, вопросы в голове
|
| And it’s all so quiet, quiet
| И все так тихо, тихо
|
| Then skeletons come out to play when my mind wonders and memories fade, fade
| Затем скелеты выходят играть, когда мой разум удивляется, а воспоминания исчезают, исчезают
|
| Telling me I’ll never win as I’m betting my last coins on the game, the game
| Говоря мне, что я никогда не выиграю, поскольку я ставлю свои последние монеты на игру, игру
|
| So I’ll close that door
| Так что я закрою эту дверь
|
| And I’ll seal the floors
| И я запечатаю полы
|
| And they’ll die away (x6)
| И они умрут (x6)
|
| Like a building I will fall to the ground
| Как здание, я упаду на землю
|
| Then what am I with only foundations?
| Тогда что у меня есть только основания?
|
| And as light fall and shadows creep
| И когда падает свет и ползут тени
|
| The air is silent on my street lying in my bed, questions in my head
| Воздух молчит на моей улице, лежу в постели, вопросы в голове
|
| And it’s all so quiet, quiet
| И все так тихо, тихо
|
| Then skeletons come out to play when my mind wonders and memories fade, fade
| Затем скелеты выходят играть, когда мой разум удивляется, а воспоминания исчезают, исчезают
|
| Telling me I’ll never win as I’m betting my last coins on the game, the game
| Говоря мне, что я никогда не выиграю, поскольку я ставлю свои последние монеты на игру, игру
|
| So I’ll close that door
| Так что я закрою эту дверь
|
| And I’ll seal the floors
| И я запечатаю полы
|
| And they’ll die away (x6)
| И они умрут (x6)
|
| Skeletons, remind me where I have been
| Скелеты, напомните мне, где я был
|
| Skeletons, remind me what could have been
| Скелеты, напомните мне, что могло быть
|
| So I’ll close that door
| Так что я закрою эту дверь
|
| And I’ll seal the floors
| И я запечатаю полы
|
| And skeletons come out to play when my mind wonders and memories fade, fade
| И скелеты выходят играть, когда мой разум удивляется, а воспоминания исчезают, исчезают
|
| Telling me I’ll never win as I’m betting my last coins on the game, the game
| Говоря мне, что я никогда не выиграю, поскольку я ставлю свои последние монеты на игру, игру
|
| So I’ll close that door
| Так что я закрою эту дверь
|
| And I’ll seal the floors
| И я запечатаю полы
|
| And they’ll die away (x6)
| И они умрут (x6)
|
| And skeletons come out to play when my mind wonders and memories fade.
| И скелеты выходят играть, когда мой разум удивляется, а воспоминания исчезают.
|
| (Merci à Solene pour cettes paroles) | (Merci à Solene pour cettes paroles) |