Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Masquerade, исполнителя - Nina Nesbitt. Песня из альбома Modern Love EP, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 04.02.2016
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music Operations
Язык песни: Английский
Masquerade(оригинал) | Маскарад(перевод на русский) |
There's a stranger in my bed | В моей постели лежит незнакомец, |
Lighting up a cigarette | Он зажигает сигарету |
Looking at me like he's lost | И смотрит на меня, будто не понимает, где находится. |
- | - |
There's a letter by his side | Рядом с ним письмо, |
Burning with the reasons why | Полное причин, почему |
Our mask has finally dropped | Мы наконец-то сняли наши маски. |
- | - |
Cos now he looks at me | Ведь сейчас он смотрит на меня, |
And it's like I don't even know him | А я словно совсем не знаю его. |
And when he touches me | И когда он ласкает меня, |
I've forgotten how to hold him | Я не помню, каково это — обнимать его. |
- | - |
How can you call it love if | Как ты можешь называть это любовью, если |
You never show your face | Я ни разу не видела твоего лица? |
Did we fall in love in the middle of | Неужели мы полюбили друг друга в самом разгаре, |
The middle of a masquerade | В самом разгаре маскарада? |
The middle of a masquerade | В самом разгаре маскарада? |
- | - |
Now there's a foreign taste on his tongue | На его языке незнакомый вкус, |
I'm trying to translate what we've become | Я пытаюсь растолковать, кем мы стали друг другу. |
But I can make sense of him when we're together | Но я в состоянии понять его суть, когда мы вместе. |
- | - |
And maybe I got caught up in dreams | И может, я замечталась, |
And it wasn't quite what it seems | И всё кажется не таким, каким является на самом деле, |
But you can't hide behind the truth forever | Но ты не можешь прятаться за правдой вечно. |
- | - |
Cos now he talks to me | Ведь сейчас он смотрит на меня, |
And it's like I don't ever know him | А я словно совсем не знаю его. |
And when he touches me | И когда он ласкает меня, |
I've forgotten how to hold him | Я не помню, каково это — обнимать его. |
- | - |
How can you call it love if | Как ты можешь называть это любовью, если |
You never show your face | Я ни разу не видела твоего лица? |
Did we fall in love in the middle of | Неужели мы полюбили друг друга в самом разгаре, |
The middle of a masquerade | В самом разгаре маскарада? |
- | - |
Now the world I feel for | Сейчас мой мир |
Is gone without a trace | Исчез без следа. |
Did we fall in love in the middle of | Неужели мы полюбили друг друга в самом разгаре, |
The middle of a masquerade | В самом разгаре маскарада? |
The middle of a masquerade | В самом разгаре маскарада? |
- | - |
Tell me do we fall in love | Скажи мне, неужели мы полюбили друг друга |
By the bedside (I don't even know who you are) | В кровати? |
On the train ride (I don't ever know who you are) | Или в поезде? |
With his shoes tied (I don't ever know who you are) | Шнурки на твоих ботинках завязаны |
And your brown eyes (I don't even know who you are) | И у тебя карие глаза |
When you touch me (I don't even know who you are) | Когда ты ласкаешь меня |
In your blue jeans (I don't even know who you are) | И на тебе надеты синие джинсы |
Say you love me (I don't even know who you are) | Ты признаешься мне в любви |
But you don't know me (I don't even know who you are) | Но ты не знаешь меня |
Say you love me (I don't even know who you are) | Ты признаешься мне в любви |
You say you love me | Ты признаешься мне в любви |
In the middle of a masquerade | В самом разгаре маскарада |
Masquerade(оригинал) |
There’s a stranger in my bed |
Lighting up a cigarette |
Looking at me like he’s lost |
There’s a letter by his side |
Burning with the reasons why |
Our mask has finally dropped |
Cos now he looks at me |
And it’s like I don’t even know him |
And when he touches me |
I’ve forgotten how to hold him |
How can you call it love if |
You never show your face |
Did we fall in love in the middle of |
The middle of a masquerade |
The middle of a masquerade |
Now there’s a foreign taste on his tongue |
I’m trying to translate what we’ve become |
But I can make sense of him when we’re together |
And maybe I got caught up in dreams |
And it wasn’t quite what it seems |
But you can’t hide behind the truth forever |
Cos now he talks to me |
And it’s like I don’t ever know him |
And when he touches me |
I’ve forgotten how to hold him |
How can you call it love if |
You never show your face |
Did we fall in love in the middle of |
The middle of a masquerade |
Now the one I fell for |
Is gone without a trace |
Did we fall in love in the middle of |
The middle of a masquerade |
The middle of a masquerade |
Tell me do we fall in love |
By the bedside (I don’t even know who you are) |
On the train ride (I don’t ever know who you are) |
With his shoes tied (I don’t ever know who you are) |
And your brown eyes (I don’t even know who you are) |
When you touch me (I don’t even know who you are) |
In your blue jeans (I don’t even know who you are) |
Say you love me (I don’t even know who you are) |
But you don’t know me (I don’t even know who you are) |
Say you love me (I don’t even know who you are) |
You say you love me |
In the middle of a masquerade |
Маскарад(перевод) |
В моей постели незнакомец |
Закурить сигарету |
Глядя на меня, как будто он потерялся |
Рядом с ним письмо |
Сжигание с причинами, почему |
Наша маска наконец упала |
Потому что теперь он смотрит на меня |
И как будто я его даже не знаю |
И когда он прикасается ко мне |
Я забыл, как держать его |
Как ты можешь называть это любовью, если |
Вы никогда не показываете свое лицо |
Мы влюбились в середине |
Середина маскарада |
Середина маскарада |
Теперь у него на языке чужой привкус |
Я пытаюсь перевести то, чем мы стали |
Но я могу понять его, когда мы вместе |
И, может быть, я застрял в мечтах |
И это было не совсем то, чем кажется |
Но нельзя вечно прятаться за правдой |
Потому что теперь он разговаривает со мной |
И я будто никогда его не знаю |
И когда он прикасается ко мне |
Я забыл, как держать его |
Как ты можешь называть это любовью, если |
Вы никогда не показываете свое лицо |
Мы влюбились в середине |
Середина маскарада |
Теперь тот, на кого я влюбился |
Исчез без следа |
Мы влюбились в середине |
Середина маскарада |
Середина маскарада |
Скажи мне, мы влюбляемся |
У кровати (я даже не знаю, кто ты) |
В поездке на поезде (я никогда не узнаю, кто ты) |
С завязанными ботинками (я никогда не узнаю, кто ты) |
И твои карие глаза (я даже не знаю, кто ты) |
Когда ты прикасаешься ко мне (я даже не знаю, кто ты) |
В твоих синих джинсах (я даже не знаю, кто ты) |
Скажи, что любишь меня (я даже не знаю, кто ты) |
Но ты меня не знаешь (я даже не знаю, кто ты) |
Скажи, что любишь меня (я даже не знаю, кто ты) |
Ты говоришь, что любишь меня |
Посреди маскарада |