| You can’t keep a home
| Вы не можете держать дом
|
| And you can’t repay a loan
| И вы не можете погасить кредит
|
| And both your cars have just been reposessed
| И обе ваши машины только что изъяты
|
| I’d love to love you less
| Я бы хотел любить тебя меньше
|
| When we’re alone
| Когда мы одни
|
| Half the time you’re on the phone
| Половину времени вы разговариваете по телефону
|
| Well maybe baby if I sent it in a text
| Ну, может быть, детка, если я отправлю это в тексте
|
| I’d love to love you less
| Я бы хотел любить тебя меньше
|
| Much to my horror
| К моему ужасу
|
| You ain’t the sharpest knife in the drawer
| Ты не самый острый нож в ящике
|
| It’s a good thing my friends ain’t hard to impress
| Хорошо, что моих друзей нетрудно впечатлить
|
| I’d love to love you less
| Я бы хотел любить тебя меньше
|
| Oh but I’d be sad I’d be blue
| О, но мне было бы грустно, я был бы синим
|
| And if you left I’d cry about you
| И если ты уйдешь, я буду плакать о тебе
|
| But I’d eventually forget
| Но я в конце концов забыл
|
| If it wasn’t for this tattoo
| Если бы не эта татуировка
|
| You made me get
| Ты заставил меня получить
|
| Oh but look what you made me do
| О, но посмотри, что ты заставил меня сделать
|
| Now I’m stuck with you
| Теперь я застрял с тобой
|
| And so is everyone who’ll ever see me undressed
| И так каждый, кто когда-либо увидит меня раздетым
|
| I wish I loved you less
| Хотел бы я любить тебя меньше
|
| Oh what can I say what can I do
| О, что я могу сказать, что я могу сделать
|
| My heart can’t help but pound for you
| Мое сердце не может не биться для тебя
|
| And no matter how hard I try
| И как бы я ни старался
|
| And Lord knows how hard I’ve tried
| И Господь знает, как сильно я пытался
|
| Your hold on me just won’t undo
| Ты держишься за меня просто не отменить
|
| But don’t you cry for me
| Но ты не плачь обо мне
|
| I’ve always had weak knees
| У меня всегда были слабые колени
|
| For somebody who can go all night
| Для того, кто может идти всю ночь
|
| Without rest
| Без отдыха
|
| I’d love to love you less
| Я бы хотел любить тебя меньше
|
| I must confess I’d love to love you less
| Я должен признаться, что хотел бы любить тебя меньше
|
| Oh yes I’d love to love you less | О да, я бы хотел любить тебя меньше |