| Mmm
| М-м-м
|
| This is celebration, this is levitation
| Это праздник, это левитация
|
| Look at how you winning now? | Посмотрите, как вы выигрываете сейчас? |
| This took dedication
| Это потребовало самоотверженности
|
| This is meditation, higher education
| Это медитация, высшее образование
|
| This the official, competitor elimination
| Это официальное устранение конкурента
|
| I-I-I-I was taking trips, with Web to move weight
| Я-я-я-я путешествовал с паутиной, чтобы переносить вес
|
| Came back to Queens, to hit up a new state
| Вернулся в Квинс, чтобы попасть в новый штат
|
| Bitches don’t know the half, like they flunk they math
| Суки не знают и половины, как будто они завалили математику.
|
| Bitches ain’t half, cut up crack, up in the stash
| Суки не наполовину, нарезанные трещины, в тайнике
|
| 50 Cent Italian, icy flow
| 50 Cent итальянский, ледяной поток
|
| This is that Run-and-Get-a-Dollar-for-The-Ice-Cream-Cone
| Это та самая игра "Беги и получай доллар за рожок мороженого".
|
| 'Cause they killed my little cousin Nicholas
| Потому что они убили моего двоюродного брата Николаса
|
| But my memory’s, only happy images
| Но в моей памяти только счастливые образы
|
| This is for the hood, this is for the kids
| Это для капюшона, это для детей
|
| This is for the single mothers; | Это для одиноких матерей; |
| niggas doing bids
| ниггеры делают ставки
|
| This one is for Tee-Tee, Tweety, Viola, Sharika
| Это для Ти-Ти, Твити, Виолы, Шарики.
|
| Candace, Thembi, Lauren, Aisha
| Кэндис, Темби, Лорен, Аиша
|
| It’s a celebration (Put one in the air for the ghetto, ooh)
| Это праздник (Поднимите один в воздух для гетто, ох)
|
| It’s times like these (Ooh, ooh)
| Такие времена (о-о-о)
|
| They know who we are by now (They know who we are)
| Они уже знают, кто мы такие (Они знают, кто мы)
|
| Champion, the champions (Champion, champion)
| Чемпион, чемпионы (Чемпион, чемпион)
|
| Yeah, okay
| Да, хорошо
|
| We made it to America
| Мы добрались до Америки
|
| I remember when I used to stay with Erica
| Я помню, когда я жил с Эрикой
|
| Label transferred 20 million to Comerica
| Лейбл перевел Comerica 20 миллионов долларов
|
| It’s fucking terrible, it’s got me acting out of character
| Это чертовски ужасно, я веду себя не так, как надо
|
| Young T.O. | Янг Т.О. |
| nigga, either riding range
| ниггер, либо диапазон верховой езды
|
| Or Ferrari top down, screaming, «Money ain’t a thang!»
| Или Феррари сверху вниз, крича: «Деньги не главное!»
|
| Tell me when I change, girl, but only when I change
| Скажи мне, когда я изменюсь, девочка, но только когда я изменюсь
|
| 'Cause I live this shit for real, niggas know me in the game, they know
| Потому что я живу этим дерьмом по-настоящему, ниггеры знают меня в игре, они знают
|
| Making hits in three acre cribs
| Делая хиты в трех акрах шпаргалки
|
| Cooking up tryna eat niggas, steak and ribs
| Готовлю, пытаюсь съесть нигеров, стейк и ребрышки.
|
| I made a couple stars outta basic chicks
| Я сделал пару звезд из простых цыпочек
|
| Nowadays blow the candles out, don’t even make a wish
| Нынче задуй свечи, даже не загадывай желания
|
| Having good times, making good money
| Хорошие времена, хорошие деньги
|
| Lot of bad bitches, but they good to me
| Много плохих сук, но они хороши для меня
|
| I make them do the splits for a rack
| Я заставляю их делать шпагат для стойки
|
| Wish you niggas good luck, tryna get where I’m at
| Желаю вам, ниггеры, удачи, постарайтесь добраться туда, где я нахожусь.
|
| Straight like that
| Прямо так
|
| It’s a celebration (Put one in the air for the ghetto, ooh)
| Это праздник (Поднимите один в воздух для гетто, ох)
|
| It’s times like these (Ooh, ooh)
| Такие времена (о-о-о)
|
| They know who we are by now (They know who we are)
| Они уже знают, кто мы такие (Они знают, кто мы)
|
| Champion, the champions (Champion, champion)
| Чемпион, чемпионы (Чемпион, чемпион)
|
| Straight balling in this bitch, Jeremy Lin; | Прямая игра с этой сукой, Джереми Лин; |
| 'Melo
| Мело
|
| Tell me one thing you won’t do: settle
| Скажи мне одну вещь, которую ты не сделаешь: успокоиться
|
| Give me one word for your chain: yellow
| Дайте мне одно слово для вашей цепи: желтый
|
| Pocket full of money, black cars; | Карман, полный денег, черные машины; |
| ghetto
| гетто
|
| Critics say I ain’t in the game, A. I
| Критики говорят, что я не в игре, А. Я
|
| Jeezy, how you deal with the fame? | Джизи, как ты справляешься со славой? |
| Stay high
| Оставаться высоким
|
| Stay putting on for the town, may I?
| Продолжай одеваться для города, можно?
|
| What you call a crib in the sky? | Что вы называете детской кроваткой в небе? |
| Play-high
| Играть высоко
|
| Over a mil in three weeks, yeah I did it like a champ
| Более миллиона за три недели, да, я сделал это как чемпион
|
| Momma taught me pride, yeah she did it with the stamps
| Мама научила меня гордиться, да, она сделала это с марками
|
| Wait a minute, everybody pause for the photo
| Подожди, все пауза для фото
|
| Somebody tell these local hating niggas, I’m global
| Кто-нибудь, скажите этим местным ненавидящим нигерам, что я глобальный
|
| Tell me what I gotta do to get this champagne going
| Скажи мне, что я должен сделать, чтобы это шампанское заработало
|
| What I gotta do to get this coconut flowing?
| Что я должен сделать, чтобы заставить этот кокос течь?
|
| Don’t let me hit up Shawn Carter, hundred bottles of the Ace
| Не дай мне ударить Шона Картера, сто бутылок туза
|
| Let me hit up Sean Combs, hundred cases to my place, let’s celebrate
| Позвольте мне связаться с Шоном Комбсом, сто ящиков ко мне, давайте отметим
|
| It’s a celebration (Put one in the air for the ghetto, ooh)
| Это праздник (Поднимите один в воздух для гетто, ох)
|
| It’s times like these (Ooh, ooh)
| Такие времена (о-о-о)
|
| They know who we are by now (They know who we are)
| Они уже знают, кто мы такие (Они знают, кто мы)
|
| Champion, the champions (Champion, champion)
| Чемпион, чемпионы (Чемпион, чемпион)
|
| What up, Nicki? | Как дела, Ники? |
| It’s Nasty, yeah
| Это противно, да
|
| I saw my first two million dollars, I was 23
| Я увидел свои первые два миллиона долларов, мне было 23 года
|
| I’m barely a man, yet, I had some killers under me
| Я едва человек, но у меня было несколько убийц под собой
|
| This ain’t rated PG, this rated PJ
| Это не рейтинг PG, это рейтинг PJ
|
| 'Cause that’s where a nigga from; | Потому что оттуда родом ниггер; |
| murder on replay
| убийство на повторе
|
| My 24th b-day, I’m sailing to Bermy, you can see me on a yacht
| Мой 24-й день рождения, я плыву в Берми, вы можете увидеть меня на яхте
|
| Blasting Pac, little knot, I ain’t greedy
| Взрывной Пак, маленький узел, я не жадный
|
| I’m back to thugging, bitches
| Я вернулся к бандитизму, суки
|
| Back to making them kiss other bitches
| Назад к тому, чтобы заставить их целовать других сучек
|
| My man sister like me, I don’t fuck my brother sister
| Моя мужская сестра похожа на меня, я не трахаю свою братскую сестру
|
| I just aspire your desire to be different
| Я просто стремлюсь к твоему желанию быть другим
|
| My ten year old plan is just one year to finish
| Моему десятилетнему плану осталось всего один год
|
| My list looks like this, first thing that you’ll discover
| Мой список выглядит так: первое, что вы обнаружите
|
| The difference in pussy: white, black, Latin and other
| Разница в киске: белая, черная, латинская и другие
|
| Here’s a man who clearly isn’t basic
| Вот человек, который явно не является основным
|
| Waiting list, just to hear me or witness the greatness
| Список ожидания, просто чтобы услышать меня или засвидетельствовать величие
|
| Loud laughter, while writing my next chapter: Fast Cash Life
| Громкий смех во время написания моей следующей главы: Fast Cash Life
|
| Happily ever after
| Долго и счастливо
|
| Champions
| Чемпионы
|
| It’s a celebration (Put one in the air for the ghetto, ooh)
| Это праздник (Поднимите один в воздух для гетто, ох)
|
| It’s times like these (Ooh, ooh)
| Такие времена (о-о-о)
|
| They know who we are by now (They know who we are)
| Они уже знают, кто мы такие (Они знают, кто мы)
|
| Champion, the champions (champion, champion) | Чемпион, чемпионы (чемпион, чемпион) |