| [Verse 1: Drake] | [Куплет 1: Drake] |
| Uh, thinkin' out loud, | Ух, мысли вслух: |
| I must have a quarter million on me right now, | У меня с собой, должно быть, четверть миллиона, |
| Hard to make a song 'bout something other than the money, | Сложно написать песню о чём-то кроме денег, |
| Two things I'm 'bout is talkin' blunt and stayin' blunted. | Я занимаюсь двумя вещами: не косячу и курю косяки. |
| Pretty women, are you here? Are you here right now, huh? | Ау, красавицы, вы здесь? Вы сейчас здесь, а? |
| We should all disappear right now, | Нам стоит сейчас уйти вместе, |
| Look, you're gettin' all your friends and you're gettin' in the car, | Короче, ты собираешь всех подруг, вы садитесь в машину |
| And you're comin' to the house, are we clear right now, huh? | И подъезжаете ко мне домой, всё теперь ясно, а? |
| You see the fleet of all the new things, | Видишь эскадру новеньких тачек — |
| Cop cars with the loose change, | Покупаю машины на сдачу, |
| All white like I move things, | Они все белые, словно я толкаю кокаин, |
| N**gas see me rollin' and their mood change | Черномазые видят, как я еду, и сразу становятся злыми |
| Like a mothafucka. | Как черти. |
| New flow, I got a dozen of 'em, | Новый речитатив — у меня таких с дюжину, |
| I don't trust you, you are undercover, | Я тебе не верю, ты под прикрытием, |
| I could probably make some step-sisters fuck each other. | Я мог бы заставить сводных сестёр тр**нуть друг друга. |
| Whoop! Talkin' fillets with the truffle butter, | Упс! Ем филе с трюфельным маслом, |
| Fresh sheets and towels, man she gotta love it, | Свежие простыни и полотенца — чувак, ей должно понравиться, |
| Yeah, they all get what they desire from it, | Да, все они получают то, что желают, |
| What, tell them n**gas, we ain't hidin' from it. | Что? Давай расскажи другим н*ггерам, мы не скрываемся. |
| | |
| [Verse 2: Nicki Minaj] | [Куплет 2: Nicki Minaj] |
| Yo, thinkin' out loud, | Йоу, мысли вслух: |
| I must have about a milli on me right now, | У меня с собой, должно быть, милли, |
| And I ain't talkin' ‘bout that Lil Wayne record, | И я говорю не о песне Лил Уэйна. |
| I'm still the highest sellin' female rapper, for the record. | И для протокола: я всё ещё самая продаваемая женщина-рэпер. |
| Man, this a 65 million single sold, | Чувак, это шестьдесят пять миллионов проданных копий, |
| I ain't gotta compete with a single soul, | Мне не нужно ни с кем соревноваться, |
| I'm good with the ballpoint game, finger roll, | Я отлично вращаю шарик в пальцах, как фингер-ролл, |
| Ask me how to do it, I don't tell a single soul. | Спросите меня, как я это делаю? Ни единой душе не скажу. |
| Pretty women, wassup? Is you here right now? | Как дела, красотки? Вы сейчас здесь? |
| You a stand up or is you in your chair, right now? | Вы встали или сидите сейчас в своих креслах? |
| Uh, do you hear me? I can't let a wack n**ga get near me. | Ух, вы меня слышите? Я не подпускаю к себе лажовых н*ггеров. |
| I might kiss the baddest bitch if you dare me, | Я, может, поцелую классную тёлку, если попробуете взять меня на слабо, |
| I ain't never need a man to take care of me, | Мне не нужен мужик, который заботился бы обо мне, |
| Yo, I'm in that big boy, bitches can't rent this, | Йоу, я в здоровенной тачке, с**кам такую даже не арендовать, |
| I floss everyday, but I ain't a dentist. | Я вся в камнях, но отнюдь не в зубных. |
| Your whole style and approach, I invented, | Твой стиль и подход — это я изобрела их, |
| And I ain't takin' that back, ‘cause I meant it. | И я не заберу свои слова назад, потому что я серьёзно. |
| | |
| [Verse 3: Lil Wayne] | [Куплет 3: Lil Wayne] |
| Uh, thinkin' out loud, | Ух, мысли вслух: |
| I could be broke and keep a million dollar smile, | Я могу разориться, но сохранить улыбку на миллион, |
| LOL to the bank checkin' my account, | Банк проверят мой счёт, лол! |
| Bank teller flirtin' after checkin' my account. | Кассир начинает флиртовать, поглядев на мой счёт. |
| Pretty ladies, are you here? | Милые дамы, вы здесь? |
| Truffle butter on your pussy, | Трюфельное масло у тебя на киске, |
| Cuddle buddies on the low, | Мы перепихиваемся по-тихому, |
| You ain't gotta tell your friend that I eat it in the morning, | Не надо рассказывать подруге, что я лижу по утрам, |
| ‘Cause she gonna say, "I know." | Потому что она ответит: "Знаю". |
| Can I hit it in the bathroom? Put your hands on the toilet, | Можно я вдую тебе в ванной? Обопрись на унитаз, |
| I'll put one leg on the tub, | Я поставлю одну ногу на ванну, |
| Girl, this my new dance move, I just don't know what to call it, | Детка, это моё новое танцевальное движение, не знаю только, как назвать, |
| But, bitch, you dancin' with the stars. | Но, с**а, это танцы со звёздами. |
| I ain't nothing like your last dude. What's his name? Not important. | Я совершенно не похож на твоего бывшего. Как там его звали? А, не важно. |
| I bought some cocaine, you can snort it, | Я прикупил кокаина — можешь нюхнуть, |
| She became a vacuum, put it on my dick like carpet, | Она превратилась в пылесос, засосала мой х**, как палас, |
| Suck the white off white chocolate. | Высасывает белое из белого шоколада. |
| I'm so heartless, thoughtless, lawless and flawless, | Я бессердечный, безрассудный, непокорный и безупречный, |
| Smallest regardless, largest in charge, | Меньше всех, но, всё равно, самый крупный начальник, |
| And born in New Orleans, get killed for Jordans, | Родился в Новом Орлеане, где убивают за кроссовки, |
| Skateboard, I'm gnarly; Drake, Tunechi and Barbie, you know! | Скейтборд, я грубый. Дрейк, Тунчи и Барби, ну, вы в курсе! |
| | |